Los Gofiones - Luna Tucumana - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Gofiones - Luna Tucumana




Luna Tucumana
Тукуманская луна
Yo no le canto a la Luna
Я пою не просто луне,
Porque alumbra nada más,
Ведь светит она для всех,
Le canto porque ella sabe
Я пою ей, ведь она знает
De mi largo caminar.
О моих долгих путях.
Le canto porque ella sabe
Я пою ей, ведь она знает
De mi largo caminar.
О моих долгих путях.
Ay Lunita Tucumana
Ах, луна Тукумана,
Tamborcito, cachaquil
Как тамбор, как качакиль,
Compañera de los gauchos
Спутница гаучо в пути,
En las sendas de Tafí.
На тропах Тафи.
Compañera de los gauchos
Спутница гаучо в пути,
En las sendas de Tafí.
На тропах Тафи.
Perdido en las cerrazones
Затерянный в горах,
Quién sabe vidita por dónde andaré
Кто знает, милая, где я брожу,
Mas cuando salga la Luna
Но когда взойдёт луна,
Cantaré
Я запою,
Cantaré
Я запою,
A mi Tucumán querido
Моему любимому Тукуману,
Cantaré
Я запою,
Cantaré
Я запою,
Con esperanza o con pena
С надеждой или с тоской,
En los campos de Acheral
В полях Ачераля.
Yo he visto a la Luna Buena
Я видел добрую луну,
Besando el cañaveral.
Целующую тростник.
Yo he visto a la Luna Buena
Я видел добрую луну,
Besando el cañaveral.
Целующую тростник.
En algo nos parecemos
Мы с тобой немного похожи,
Luna de la soledad
Луна одиночества,
Yo voy andando y cantando
Я иду и пою,
Que es mi modo de alumbrar
И это мой способ светить.
Yo voy andando y cantando
Я иду и пою,
Que es mi modo de alumbrar
И это мой способ светить.
Perdido en las cerrazones
Затерянный в горах,
Quién sabe vidita por dónde andaré
Кто знает, милая, где я брожу,
Mas cuando salga la Luna
Но когда взойдёт луна,
Cantaré
Я запою,
Cantaré
Я запою,
A mi Tucumán querido
Моему любимому Тукуману,
Cantaré
Я запою,
Cantaré
Я запою.





Writer(s): Atahualpa Yupanqui, Hector Roberto Chavero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.