Los Gofiones - Malagueña de Los Novios - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Gofiones - Malagueña de Los Novios




Malagueña de Los Novios
Malagueña de Los Novios
Si el alma te la di a ti,
If I gave you my soul,
¡cómo quieres que yo viva!,
How can you expect me to live!
Si el alma te la di a ti,
If I gave you my soul,
Cuerpo sin alma no vive
A body without a soul cannot live
Y el alma sin cuerpo sí,
And the soul without the body can,
Si el alma te la di a ti.
If I gave you my soul.
Por el brillo de tus ojos
By the sparkle in your eyes, I know
Que tu corazón me corresponde
That your heart belongs to me
Y el amor que en la cara se ve
And the love that shows on your face
Más se deja ver cuando se esconde.
Is even more evident when it is hidden.
Como estás al pie de mi cantar
Since you are here by my side while I sing
Me sientes llorar y sonreir,
You feel me cry and smile,
Quien mis penas quiera averiguar
Whoever wants to know my troubles
Puede preguntártelas a ti.
Can ask you about them.
Arden como mi cachimba
They burn like my hookah
Los besos de mi morena,
The kisses of my dear,
Arden como mi cachimba
They burn like my hookah
Y dicen que no me quieres
And they say you do not love me
Murmuraciones de envidia,
Whispers of envy,
Arden como mi cachimba.
They burn like my hookah.
Aunque lo que sientes por
Although what you feel for me
No te atrevas a llamar amor,
You do not dare to call love,
Tanto es lo que siento yo por ti
So much is what I feel for you
Que tiene que dar para los dos.
That it has to be enough for the both of us.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.