Paroles et traduction Los Gofiones - Memoria Del Tambor
Memoria Del Tambor
Memory of the Drum
Ya
despierta
el
tambor
en
Chipude
The
drum
awakens
in
Chipude
Con
el
eco
del
silbo
gomero,
With
the
echo
of
the
Gomeran
whistle,
Mientras
canta
romances
Arure
While
Arure
sings
romances
Suenan
chácaras
en
Igualero.
Maracas
sound
in
Igualero.
Silba
la
Laguna
Grande
The
Great
Lagoon
whistles
Y
silba
el
Roque
de
Agando,
And
the
Roque
de
Agando
whistles,
Silba
la
Laguna
Grande
The
Great
Lagoon
whistles
Y
silba
el
Roque
de
Agando
And
the
Roque
de
Agando
whistles
Palabras
que
entiende
el
viento
Words
that
the
wind
understands
Y
repiten
los
barrancos,
And
the
ravines
repeat,
Y
repiten
los
barrancos
And
the
ravines
repeat
Y
silba
el
Roque
de
Agando.
And
the
Roque
de
Agando
whistles.
Guarda
el
corazón
de
los
gomeros
Our
Lady
of
Guadalupe,
our
Virgin,
Nuestra
Virgen,
la
de
Guadalupe,
The
heart
of
the
Gomerans,
Igual
que
nuestro
bosque
del
Cedro
Like
our
Cedar
forest
La
canción
que
le
cantan
las
nubes.
The
song
that
the
clouds
sing
to
it.
Canta
la
Torre
del
Conde
The
Tower
of
the
Count
sings
Junto
con
La
Fortaleza,
Together
with
the
Fortress,
Canta
la
Torre
del
Conde
The
Tower
of
the
Count
sings
Junto
con
La
Fortaleza.
Together
with
the
Fortress.
Si
la
de
la
Villa
empieza
If
the
one
of
the
Villa
begins
La
de
Chipude
The
one
of
Chipude
La
de
Chipude
responde,
The
one
of
Chipude
responds,
La
de
Chipude
responde
The
one
of
Chipude
responds
Junto
con
La
Fortaleza.
Together
with
the
Fortress.
El
el
eco
de
viejos
tambores,
In
the
echo
of
old
drums,
En
sus
voces
de
cuero
y
madera,
In
their
voices
of
leather
and
wood,
La
memoria
de
nuestros
mayores
The
memory
of
our
ancestors
Sigue
viva
en
la
tierra
gomera.
Lives
on
in
the
Gomeran
land.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Estameña
date de sortie
11-08-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.