Paroles et traduction Los Gofiones - Por una Cabeza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
una
cabeza
de
un
noble
potrillo
For
a
noble
pony's
head,
Que,
justo
en
la
raya,
afloja
al
llegar
Who,
right
at
the
line,
gives
up
when
arriving.
Y
que,
al
regresar,
parece
decir:
And
that,
when
returning,
seems
to
say:
No
olvides,
hermano,
Don't
forget,
brother,
Vos
sabés,
no
hay
que
jugar.
You
know,
we
shouldn't
gamble.
Por
una
cabeza,
metejón
de
un
día,
For
a
head,
infatuation
of
a
day,
De
aquella
coqueta
y
risueña
mujer
Of
that
coquette
and
smiling
woman
Que
al
jurar,
sonriendo,
Who,
when
swearing,
smiling,
El
amor
te
está
mintiendo,
Love
is
lying
to
you,
Quema
en
una
hoguera
Burns
in
a
bonfire
Todo
mi
querer.
All
my
love.
Por
una
cabeza,
For
a
head,
Toda
la
locura.
All
the
madness.
Su
boca
que
besa
Her
mouth
that
kisses
Borra
la
tristeza,
Erases
sadness
Calma
la
amargura.
Calms
bitterness.
Por
una
cabeza,
For
a
head,
Si
ella
me
olvida,
If
she
forgets
me,
Qué
importa
perderme
What
does
it
matter
losing
myself
Mil
veces
la
vida,
A
thousand
times
in
life,
¿Para
qué
vivir?
What's
the
point
of
living?
Cuantos
desengaños
por
una
cabeza...
How
many
disappointments
for
a
head...
Yo
juré
mil
veces
"no
vuelvo
a
insistir".
I
swore
a
thousand
times
"I
will
not
insist
again".
Pero
si
un
mirar
me
hiere
al
pasar,
But
if
a
look
hurts
me
in
passing,
Su
boca
de
fuego
Her
mouth
of
fire
Otra
vez
quiero
besar.
Again
I
want
to
kiss.
Basta
de
carreras,
se
acabó
la
timba,
Enough
of
racing,
the
gamble
is
over,
Un
final
reñido
ya
no
vuelvo
a
ver.
I
will
never
see
a
close
finish
again.
Pero
si
algún
pingo
But
if
some
nag
Llega
a
ser
fija
el
domingo,
Gets
to
be
fixed
on
Sunday,
Yo
me
juego
entero.
I
play
my
all.
¡Qué
le
voy
a
hacer!
What
can
I
do!
Por
una
cabeza,
For
a
head,
Toda
la
locura.
All
the
madness.
Su
boca
que
besa
Her
mouth
that
kisses
Borra
la
tristeza,
Erases
sadness
Calma
la
amargura.
Calms
bitterness.
Por
una
cabeza,
For
a
head,
Si
ella
me
olvida,
If
she
forgets
me,
Qué
importa
perderme
What
does
it
matter
losing
myself
Mil
veces
la
vida,
A
thousand
times
in
life,
¿Para
qué
vivir?
What's
the
point
of
living?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.