Paroles et traduction Los Golpes - El Silencio de Tu Voz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Silencio de Tu Voz
The Silence of Your Voice
Rogué
enamorarme
otra
vez,
I
begged
to
fall
in
love
again,
Para
olvidarte,
To
forget
you,
Qué
hay
del
amor
que
de
tí,
What
about
the
love
from
you,
Y
no
nos
comprendimos
And
we
didn't
understand
each
other
Tanto
sufrí,
tanto
te
amé,
I
suffered
so
much,
I
loved
you
so
much,
Y
te
amé
tanto.
And
I
loved
you
so
much.
Yo
se
que
me
amaste
también,
I
know
you
loved
me
too,
Y
fuiste
injusta,
And
you
were
unfair,
El
celo
terrible
y
mortal,
The
terrible
and
deadly
jealousy,
Envenenó
mi
vida,
Poisoned
my
life,
Me
das
amor
y
un
nuevo
dolor
You
give
me
love
and
a
new
pain
Mataste
mi
alma.
You
killed
my
soul.
Entre
mi
voz
y
la
tuya
escuché,
Between
my
voice
and
yours
I
heard,
Inconfundiblemente,
Unmistakably,
Y
tus
pasos
presenti
And
I
sensed
your
footsteps
Entre
toda
la
gente.
Among
all
the
people.
Pero
mi
ruego
por
fin,
But
my
plea
finally,
Se
convirtió
en
realidad,
Became
a
reality,
Por
qué
una
nueva
ilusión,
Why
a
new
illusion,
Y
su
voz
calló
la
tuya.
And
her
voice
silenced
yours.
Yo
se
que
me
amaste
también,
I
know
you
loved
me
too,
Y
fuiste
injusta...
And
you
were
unfair...
Entre
mi
voz
y
la
tuya
escuché,
Between
my
voice
and
yours
I
heard,
Inconfundiblemente,
Unmistakably,
Y
tus
pasos
presentí,
And
I
sensed
your
footsteps,
Entre
toda
la
gente.
Among
all
the
people.
Pero
mi
ruego
por
fin,
But
my
plea
finally,
Se
convirtió
en
realidad,
Became
a
reality,
Por
qué
una
nueva
ilusión,
Why
a
new
illusion,
Y
su
voz
calló
la
tuya.
And
her
voice
silenced
yours.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guillermo Segovia Carcamo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.