Los Golpes - Me Haces Falta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Golpes - Me Haces Falta




Me Haces Falta
Ты мне нужна
Me haces falta, estoy tan solo
Ты мне нужна, я так одинок
Sin tu amor cariño mio
Без твоей любви, моя дорогая
Y ya no se adonde ir
И я уже не знаю, куда идти
Y cual camino es el que debo
И какой путь мне следует
De seguir en donde estas
Избрать, где ты находишься
Me haces falta, porque mis noches
Ты мне нужна, потому что мои ночи
Sin tu amor estan vacias
Без твоей любви пусты
Y veo pasar faltando tus grises
И я вижу, как проходят дни, без твоих серых глаз
Los dias y estoy enfermo
Дни проходят, а я болен
Por tu ausencia corazon
Из-за твоего отсутствия, любимая
Me haces falta, para llenar mi soledad
Ты мне нужна, чтобы заполнить мою пустоту
Estoy muy triste
Мне очень грустно
Me hace falta para reir junto
Ты мне нужна, чтобы смеяться вместе
Contigo corazon.
С тобой, любимая.
Me hace falta, pues necesito
Ты мне нужна, ведь я нуждаюсь
Mas que nunca tu precencia
Больше, чем когда-либо, в твоем присутствии
Por que eres tu mi religion
Потому что ты - моя религия
Y mi existencia
И моя жизнь
Porque tu mi unica dueña
Потому что ты моя единственная владычица
Corazon.
Любимая.
RECITADO
РЕЧИТАТИВ
Me haces falta, estoy tan solo
Ты мне нужна, я так одинок
Sin tu amor cariño mio
Без твоей любви, моя дорогая
Y ya no se adonde ir
И я уже не знаю, куда идти
Y cual camino es el que debo
И какой путь мне следует
De seguir en donde estas
Избрать, где ты находишься
Me haces falta, para llenar mi soledad
Ты мне нужна, чтобы заполнить мою пустоту
Estoy muy triste
Мне очень грустно
Me hace falta para reir junto
Ты мне нужна, чтобы смеяться вместе
Contigo corazon.
С тобой, любимая.
Me hace falta, pues necesito
Ты мне нужна, ведь я нуждаюсь
Mas que nunca tu precencia
Больше, чем когда-либо, в твоем присутствии
Por que eres tu mi religion
Потому что ты - моя религия
Y mi existencia
И моя жизнь
Porque tu mi unica dueña
Потому что ты моя единственная владычица
Corazooon
Любиимая
Corazoooooon.
Любииимая.





Writer(s): A.j. Cervantes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.