Paroles et traduction Los Golpes - Por Tu Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Tu Amor
Ради Твоей Любви
Para
ti
Fueron
las
rosas
Для
тебя
были
розы,
Que
ya
marchitas
dejo
Которые,
увядшие,
оставила
Para
ti
fueron
las
cosas
Для
тебя
были
вещи,
Que
al
despedirte
quedaron
Которые
при
прощании
остались
Por
tu
amor
me
fui
quedando
Из-за
твоей
любви
я
остался
Sin
la
ilusión
de
aprender
a
luchar
Без
надежды
научиться
бороться.
Por
tu
amor
me
fui
enredando
Из-за
твоей
любви
я
всё
больше
запутывался
El
silencio
de
nunca
empezar
В
тишине,
так
и
не
начав
ничего.
Por
quererte
tanto
y
tanto
Потому
что
любил
тебя
так
сильно,
Hoy
lamento
mis
desvelos
Сегодня
я
сожалею
о
своих
бессонных
ночах.
Ya
que
tengo
otros
amores
Ведь
у
меня
есть
другие
любови,
Y
no
se
como
quererlos
И
я
не
знаю,
как
их
любить.
Por
haberte
amado
tanto
Потому
что
любил
тебя
так
сильно
Y
tanto
anhelar
tus
besos
И
так
жаждал
твоих
поцелуев,
Es
que
quisiera
olvidarte
Я
хотел
бы
забыть
тебя,
Pero
aun
te
sigo
queriendo
Но
я
всё
ещё
люблю
тебя.
Y
seguiré
queriéndote
И
буду
любить
тебя
Por
el
resto
de
mi
vida
До
конца
моей
жизни.
Pero
es
que
fue
mi
vida
entera
para
ti
Ведь
вся
моя
жизнь
была
для
тебя,
De
noche
y
de
día
Ночью
и
днём,
Y
en
cada
minuto
de
mi
existencia
И
в
каждую
минуту
моего
существования
Mi
mente
vivio
en
funcion
de
tu
querer
Мой
разум
жил
в
зависимости
от
твоей
любви.
Y
llegue
a
tu
corazón
quizás,
И
я
достиг
твоего
сердца,
возможно,
Quizás
cuantos
envidiaban
mi
suerte
Возможно,
многие
завидовали
моей
удаче.
Y
ahora
que
no
estas
a
mi
lado
А
теперь,
когда
тебя
нет
рядом,
Como
quisiera
haber
si
uno
de
ellos
Как
бы
я
хотел
быть
одним
из
них.
Pero
dijiste
que
me
querías
Но
ты
сказала,
что
любишь
меня,
Y
hoy
debo
lamentarlo
И
сегодня
я
должен
сожалеть
об
этом,
El
haberte
amado
tanto
О
том,
что
любил
тебя
так
сильно.
Por
quererte
tanto
y
tanto
Потому
что
любил
тебя
так
сильно,
Hoy
lamento
mis
desvelos
Сегодня
я
сожалею
о
своих
бессонных
ночах.
Ya
que
tengo
otros
amores
Ведь
у
меня
есть
другие
любови,
Y
no
se
como
quererlos
И
я
не
знаю,
как
их
любить.
Por
haberte
amado
tanto
Потому
что
любил
тебя
так
сильно
Y
tanto
anhelar
tus
besos
И
так
жаждал
твоих
поцелуев,
Es
que
quisiera
olvidarte
Я
хотел
бы
забыть
тебя,
Pero
aun
te
sigo
queriendo
Но
я
всё
ещё
люблю
тебя.
Adiós
mi
amor,
te
seguiré
queriendo
Прощай,
моя
любовь,
я
буду
продолжать
любить
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Orlando Salinas Toledano, Hector Hugo Gonzalez Cuevas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.