Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Capullito de Rosa
Бутон розы
Hermosa
eres
tú,
como
una
doncella
Прекрасна
ты,
как
юная
дева
Como
las
bellezas
que
hay
en
el
fondo
del
mar
Как
дивные
красоты
морских
глубин
Tu
pelo
y
tus
ojos
son
como
una
frágil
gacela
Твои
глаза
и
волосы
- нежней
газели
Tus
manos,
tus
labios,
tus
mejillas
tiernas
como
tufas
Твои
уста,
ладони,
щёки
- нежны,
как
шёлк
Ven
amor,
capullito
de
rosa
Приди,
любовь,
бутончик
розы
Dame
un
beso
en
la
boca
para
calmar
mi
pasión
Дай
поцелуй
в
уста,
чтоб
страсть
унять
Ven
amor,
que
te
voy
a
regalar
Приди,
любовь,
тебе
подарю
я
Un
pedazo
de
cielo,
la
luna
de
espejo,
la
estrella
del
mar
Кусочек
неба,
лунное
зерцало,
звезду
морей
Ven
amor,
que
te
voy
a
regalar
Приди,
любовь,
тебе
подарю
я
Un
pedazo
de
cielo,
la
luna
de
espejo,
la
estrella
del
mar
Кусочек
неба,
лунное
зерцало,
звезду
морей
Sirena
del
mar,
mi
amor
eres
tú
Морская
русалка
- ты
любовь
моя
Que
con
bellas
canciones
me
enloqueces
así
Чьи
дивные
напевы
сводят
с
ума
Tus
bellos
ojitos
son
como
el
cielo
azul
Твои
глаза
прекрасны,
как
лазурь
небес
Las
bellezas
que
tienes,
que
mi
Dios
te
dio
serán
para
mí
Вся
красота,
дарованная
Богом,
будет
моей
Ven
amor,
capullito
de
rosa
Приди,
любовь,
бутончик
розы
Dame
un
beso
en
la
boca
para
calmar
mi
pasión
Дай
поцелуй
в
уста,
чтоб
страсть
унять
Ven
amor,
que
te
voy
a
regalar
Приди,
любовь,
тебе
подарю
я
Un
pedazo
de
cielo,
la
luna
de
espejo,
la
estrella
del
mar
Кусочек
неба,
лунное
зерцало,
звезду
морей
Ven
amor,
que
te
voy
a
regalar
Приди,
любовь,
тебе
подарю
я
Un
pedazo
de
cielo,
la
luna
de
espejo,
la
estrella
del
mar
Кусочек
неба,
лунное
зерцало,
звезду
морей
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ruben Dario Salcedo Ruiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.