Los Graduados - Ese muerto no lo cargo yo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Graduados - Ese muerto no lo cargo yo




Ese muerto no lo cargo yo
That Corpse Isn't My Problem
Encontraron a Don Goyo muertecito en el arroyo
They found Don Goyo dead in the creek
Amarrado con majagua, lo mas solito en el agua
Tied up with majagua, all alone in the water
Que lo mataron por celos, eso fue lo que dijeron
They say he was killed out of jealousy
Y ahora se están preguntando, que quién fue que lo mató
And now they're asking who did it
Yo no estaba en el arroyo cuando se murió Don Goyo
I wasn't at the creek when Don Goyo died
Que pregunten que pregunten y que arreglen el embrollo
Let them ask and ask and sort out the mess
Yo no estaba en el arroyo cuando se murió Don Goyo
I wasn't at the creek when Don Goyo died
Que pregunten que pregunten y que arreglen el embrollo
Let them ask and ask and sort out the mess
Ese muerto no lo cargo yo, que lo cargue el que lo mató
That corpse isn't my problem, let the one who killed him carry it
El pobre Goyo ya se murió y la flaca se lo llevó
Poor Goyo is dead, the reaper has taken him away
Ese muerto no lo cargo yo, que lo cargue el que lo mató
That corpse isn't my problem, let the one who killed him carry it
Que lo mataron y que por celos, no se sabe que pasó
They killed him out of jealousy, but who knows what happened
Ese muerto no lo cargo yo, que lo cargue el que lo mató
That corpse isn't my problem, let the one who killed him carry it
El pobre Goyo era mujeriego, vino un guapo y se lo acabó
Poor Goyo was a womanizer, a handsome man came and finished him off
Ese muerto no lo cargo yo, que lo cargue el que lo mató
That corpse isn't my problem, let the one who killed him carry it
Eso lo dicen las malas lenguas y también lo digo yo
That's what the gossips say, and I say so too
Ese muerto no lo cargo yo, que lo cargue el que lo mató
That corpse isn't my problem, let the one who killed him carry it
Dicen que fue un hombre celoso que a Don Goyo ejecutó
They say it was a jealous man who executed Don Goyo
Ese muerto no lo cargo yo, que lo cargue el que lo mató
That corpse isn't my problem, let the one who killed him carry it
Eso está raro, eso está dudoso, quien sería el que lo mató
It's strange, it's suspicious, who could have killed him?
Ese muerto no lo cargo yo, que lo cargue el que lo mató
That corpse isn't my problem, let the one who killed him carry it





Writer(s): Arango De Tobon Graciela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.