Los Graduados - Lamento Arrabalero - traduction des paroles en russe

Lamento Arrabalero - Los Graduadostraduction en russe




Lamento Arrabalero
Аррабальская Жалоба
Garufa
Гуляка
Ahí te va esto, mirá
Лови, смотри
Vo' sabé'
Ну ты ж знаешь
Oye, che, boludo, lamento arrabalero
Эй, чувак, болван, аррабальская жалоба
A me cantan tango, no me canten bolero
Мне пойте танго, а не болеро
Tango que me hiciste mal
Танго, что причинил мне боль
Y sin embargo te quiero
И всё же я тебя люблю
Porque soy el camionero
Ведь я водила
De un bus de Guayabal
Автобуса из Гуаябаля
No te apures, cara blanca
Не бойся, белая морда
Que no tengo quien me espere
Меня никто не ждёт
Mi mujer se fue con otro
Жена ушла к другому
Y la otra hoy no puede
А другая сегодня не может
Corriente 348, segundo piso, ascensor
Коррьенте 348, второй этаж, лифт
No hay porteros ni chismosos
Ни швейцаров, ни сплетников
Aprovechemos, mi amor
Воспользуемся, любовь моя
Reconozco que buen tiempo
Признаю, хорошие времена
Me diste a el garrotazo
Ты мне дубиной врезала
Si no me cogen borracho
Если б не взяли пьяным
Seguro que no me caso
Уверен, не женился бы
Oye, che, boludo, lamento arrabalero
Эй, чувак, болван, аррабальская жалоба
A me cantan tango, no me canten bolero
Мне пойте танго, а не болеро
Rechifla de mi tristeza
Насвистываю свою печаль
Que tan bruto y bobo he sido
Что был таким тупым и глупым
Por irme con esa vieja
За то что пошёл с той старухой
Casi me mata el marido
Чуть не убил меня муж
Ay, parís, febrero 9, querido amigo Moisés
О, Париж, 9 февраля, друг мой Моисей
Mándame una camisita y cien pesos si podés
Пришли рубашку и сотню песо, если сможешь
Adiós, adiós, Pampania
Прощай, прощай, Пампания
Adiós, negra solapada
Прощай, коварная чернавка
Me diste lo que quería
Ты дала то, что хотел
Anoche allá en la cañada
Прошлой ночью там в овраге
Mano a mano hemos queda'o
Остались мы один на один
Nos pillaron, negra mía
Нас поймали, чернавка моя
Si a vos te dejó el marido
Если тебя бросил муж
A me dejó la envidia
Меня бросила зависть
Oye, che, boludo, lamento arrabalero
Эй, чувак, болван, аррабальская жалоба
A me cantan tango, no me canten bolero
Мне пойте танго, а не болеро
Y ahora
А теперь
De la pulpería del viejo Vizcacho
Из кабачка старого Бискачо
Qué lindo es andar andando
Как прекрасно идти куда-то
Sin llegar nunca al destino
Так и не достигнув цели
Pobrecitos los que llegan
Бедняги те, кто приходят
Eh, Ricardito
Эй, Рикардито
Rumbo a Siberia mañana
Завтра направляюсь в Сибирь
Temprano salgo pa' la cana
Рано утром в тюрьму отправлюсь
Por culpa tuya, sardina
По твоей вине, сардинка
Que le contaste aquello a tu mamá
Что рассказал то своей маме
Vo' sabé'
Ну ты ж знаешь
Oye, che, boludo, lamento arrabalero
Эй, чувак, болван, аррабальская жалоба
A me cantan tango, no me canten bolero
Мне пойте танго, а не болеро
Farolito apaga'o
Погасший фонарик
Ya estás vos como estoy yo
Ты теперь как я
A ti te apagaron de una pedrada
Тебя погасили камнем
Y a de una planeada
А меня ударом в лоб
Que mi cuña'o me dio
Что шурин мне нанёс
Vo' sabé'
Ну ты ж знаешь
Oye, che, boludo, lamento arrabalero
Эй, чувак, болван, аррабальская жалоба
A me cantan tango, no me canten bolero
Мне пойте танго, а не болеро
Tomá, tomá, tomá el percal
На, на, на, держи ситец
¿Te acuerdas de aquel percal?
Помнишь тот ситец?
Tenía quince peso', garufa
Было пятнадцать песо, гуляка
Y contigo, contigo me los tuve que gastar, no
С тобой, с тобой пришлось их потратить, нет
Oye, che, boludo, lamento arrabalero
Эй, чувак, болван, аррабальская жалоба
A me cantan tango, no me canten bolero
Мне пойте танго, а не болеро
Caminito que el tiempo ha borra'o
Дорожка, что время стёрло
Que tantas veces me viste correr
Что столько раз видела, как я бегу
De miedo, de un suegro bravo
От страха, от свирепого тестя
Y un perro negro que me iba a morder
И чёрного пса, что хотел укусить
Oye, che, boludo, lamento arrabalero
Эй, чувак, болван, аррабальская жалоба
A me cantan tango, no me canten bolero
Мне пойте танго, а не болеро
Yo, yo no entiendo nada
Я, я ничего не понимаю
Che, madame, que parlá francés
Эй, мадам, что говоришь по-французски
Hablame más clarito que
Говори понятнее, ведь
Que es verdad que yo no hablar inglés
Правда, я не умею говорить по-английски
Ni francés
Ни по-французски
Oye, che, boludo, lamento arrabalero
Эй, чувак, болван, аррабальская жалоба
A me cantan tango, no me canten bolero
Мне пойте танго, а не болеро
Y aquel perrito, compañero
А тот пёсик, товарищ
Que por conciencia no comía
Что по совести не ел
Se lo mató de un regaño
Убила его выговором
Esa vieja suegra mía, vo' sabé', vieja
Та старая тёща моя, ну ты ж знаешь, старуха
Oye, che, boludo, lamento arrabalero
Эй, чувак, болван, аррабальская жалоба
A me cantan tango, no me canten bolero
Мне пойте танго, а не болеро
Usted es una muchacha del circo
Ты циркачка
Me has hecho subir la vieja pared del arrabal
Заставила меня лезть на старую аррабальскую стену
Che, muñeca dorada, el mal que me has hecho
Эй, золотая куколка, зло, что ты мне причинила
Yo, la voz, tu hermana, tu mamá, tu papá, tus hermanos
Я, голос, твоя сестра, твоя мама, твой папа, твои братья
Oye, che, boludo, lamento arrabalero
Эй, чувак, болван, аррабальская жалоба
A me cantan tango, no me canten bolero
Мне пойте танго, а не болеро
Mirita, chavelona de mi barrio
Мирита, красотка моего квартала
Fumando espero
Курю и жду
Y no le cuentes a nadie porque a media luz los dos
И никому не рассказывай, ведь в полумраке мы вдвоём
Hoy te hago ver luces de Buenos Aires, ¿oíste?
Сегодня покажу тебе огни Буэнос-Айреса, слышишь?
Oye, che, boludo, lamento arrabalero
Эй, чувак, болван, аррабальская жалоба
A me cantan tango, no me canten bolero
Мне пойте танго, а не болеро





Writer(s): Gildardo Montoya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.