Paroles et traduction Los Herederos De Nuevo León - Con un Beso
Nuevamente
me
mandas
Ты
снова
посылаешь
меня.
A
volar
con
el
sueño
Летать
с
мечтой
Que
tengo
de
ser
dueño
de
tu
amor
Что
у
меня
есть
твоя
любовь
Aunque
me
voy
herido
Хотя
я
буду
ранен.
La
pasión
me
alimenta
Страсть
питает
меня
Para
que
no
se
muera
esta
ilusión
Чтобы
эта
иллюзия
не
погибла
Puedo
ver
en
tus
ojos
Я
вижу
в
твоих
глазах.
El
deseo
de
amarme
Желание
любить
меня
Que
sufres
cuando
me
alejo
de
ti
Что
ты
страдаешь,
когда
я
ухожу
от
тебя.
Pero
aun
te
resistes
Но
ты
все
еще
сопротивляешься.
Al
caer
en
mis
brazos
При
падении
в
мои
руки
No
aceptas
que
has
nacido
para
mí
Ты
не
признаешь,
что
родилась
для
меня.
Sé
que
está
cerca
el
día
Я
знаю,
что
день
близок.
En
que
no
volverás
a
decirme
que
no
Что
ты
больше
не
скажешь
мне,
что
нет
Pronto
vas
a
rendirte
y
abrirme
Скоро
ты
сдашься
и
откроешь
меня.
Las
puertas
de
tu
corazón
Врата
твоего
сердца
Porque
siento
en
el
alma
Потому
что
я
чувствую
в
душе
Que
poquito
a
poquito
Пусть
немного
Te
conquista
mi
amor
Я
покорю
тебя,
моя
любовь.
Por
lo
pronto
mañana
Скоро
завтра
Regreso
a
bajarte
la
luna
y
el
cielo
Я
возвращаюсь
к
Луне
и
небу.
Para
ver
si
con
eso
te
animo
a
dejarme
Чтобы
увидеть,
если
с
этим
я
призываю
вас
оставить
меня
Romper
con
el
hielo
Перерыв
со
льдом
Y
tener
el
placer
de
poderte
robar
И
иметь
удовольствие,
чтобы
украсть
вас
Con
un
beso
un
te
quiero
С
поцелуем
Я
люблю
тебя
Puedo
ver
en
tus
ojos
Я
вижу
в
твоих
глазах.
El
deseo
de
amarme
Желание
любить
меня
Que
sufres
cuando
me
alejo
de
ti
Что
ты
страдаешь,
когда
я
ухожу
от
тебя.
Pero
aun
te
resistes
Но
ты
все
еще
сопротивляешься.
Al
caer
en
mis
brazos
При
падении
в
мои
руки
No
aceptas
que
has
nacido
para
mí
Ты
не
признаешь,
что
родилась
для
меня.
Sé
que
está
cerca
el
día
Я
знаю,
что
день
близок.
En
que
no
volverás
a
decirme
que
no
Что
ты
больше
не
скажешь
мне,
что
нет
Pronto
vas
a
rendirte
y
abrirme
Скоро
ты
сдашься
и
откроешь
меня.
Las
puertas
de
tu
corazón
Врата
твоего
сердца
Porque
siento
en
el
alma
Потому
что
я
чувствую
в
душе
Que
poquito
a
poquito
Пусть
немного
Te
conquista
mi
amor
Я
покорю
тебя,
моя
любовь.
Por
lo
pronto
mañana
Скоро
завтра
Regreso
a
bajarte
la
luna
y
el
cielo
Я
возвращаюсь
к
Луне
и
небу.
Para
ver
si
con
eso
te
animo
a
dejarme
Чтобы
увидеть,
если
с
этим
я
призываю
вас
оставить
меня
Romper
con
el
hielo
Перерыв
со
льдом
Y
tener
el
placer
de
poderte
robar
И
иметь
удовольствие,
чтобы
украсть
вас
Con
un
beso
un
te
quiero
С
поцелуем
Я
люблю
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): marco a. pérez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.