Los Herederos De Nuevo León - Déjame la Puerta Abierta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Herederos De Nuevo León - Déjame la Puerta Abierta




Déjame la Puerta Abierta
Leave the Door Open
Déjame la puerta abierta
Leave the door open
Hoy voy a llegar temprano
I'm coming home early tonight
Procura este muy alerta
Be on the lookout
Pa que me estés esperando
So you can meet me at the door
No quiero que se den cuenta
I don't want anyone to notice
Que nos estamos amando
That we're in love
Traigo y tengo muchas ganas
I'm so excited
De enredarme entre tus brazos
To be in your arms again
Si tu de verdad me amas
If you really love me
Hoy mismo nos arreglamos
We can work it out tonight
Pa que esperar el mañana
Why wait until tomorrow?
Si no es ahora pos cuando
If not now, when?
Si ayi mucha ropa tendida
If the laundry's on the line
Más tarde voy a llegar
I'll come back later
Ya te prometí mi vida
I promised you my life
Que no te voy a fallar
I won't let you down
Nomas aste dormida
Just pretend to be asleep
No vallan a sospechar
So they don't suspect a thing
Amarra muy bien el perro
Tie up the dog
Tiene mucho de no verme
He hasn't seen me in a while
No quiero correr el riesgo
I don't want to take any chances
Que el pinto quiera morderme
That he'll bite me
Ando de lejos un tiempo
I've been away for a while
Y podría desconocerme
And he might not recognize me
Traigo y tengo muchas ganas
I'm so excited
De enredarme entre tus brazos
To be in your arms again
Si tu de verdad me amas
If you really love me
Hoy mismo nos arreglamos
We can work it out tonight
Pa que esperar el mañana
Why wait until tomorrow?
Si no es ahora pos cuando
If not now, when?
Si ayi mucha ropa tendida
If the laundry's on the line
Más tarde voy a llegar
I'll come back later
Ya te prometí mi vida
I promised you my life
Que no te voy a fallar
I won't let you down
Nomas aste dormida
Just pretend to be asleep
No vallan a sospechar
So they don't suspect a thing





Writer(s): fidencio villarreal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.