Paroles et traduction Los Herederos De Nuevo León - El Borrego
Volvio
del
agostadero,
He
returned
from
the
summer
pasture,
Donde
enpadrando
se
hallaba
Where
he
was
grazing
Nadie
penso
que
El
Borrego,
No
one
thought
that
The
Ram,
Otra
carrera
ganara
Would
win
another
race
Y
ya
gano
cuatro
al
hilo,
And
now
he's
won
four
in
a
row,
Tiene
hijos
en
la
manada
And
he
has
offspring
in
the
herd
Primero
corrio
una
tercia,
First
he
ran
a
third,
Con
El
Jonke
y
con
El
Rayo
With
The
Jonke
and
The
Rayo
La
gente
decia
y
gritaba,
The
people
said
and
shouted,
El
Borrego
esta
enyeguado
The
Ram
is
saddled
Pero
al
final
nadie
hablaba,
But
in
the
end
no
one
spoke,
Al
verlo
que
habia
ganado
When
they
saw
he
had
won
Despues
llego
La
Bandida,
Then
came
The
Bandit,
Invicta,
fina,
y
ligera
Invincible,
fine,
and
light
Pero
El
Borrego
en
su
pista,
But
The
Ram
on
his
track,
Nunca
ha
perdido
carrera,
Has
never
lost
a
race,
Y
derroto
a
La
Bandida,
And
he
defeated
The
Bandit,
La
hizo
tragarse
la
tierra
He
made
her
swallow
the
earth
De
Saltillo
El
Gran
Muñeco,
From
Saltillo
The
Great
Puppet,
Por
ligero
se
lo
hecharon
They
threw
him
because
he
was
light
Dicen
que
al
Borrego
prieto,
They
say
that
the
black
Ram,
En
las
riendas
lo
jugaron,
They
played
with
him
in
the
reins,
Y
que
al
Muñeco
ligero,
And
that
The
Puppet
fast,
En
las
puertas
lo
dejaron
They
left
him
at
the
gates
Cuando
le
gano
al
Chaparro,
When
he
beat
the
Chaparro,
Las
tres
rayas
que
corrieron,
The
three
lines
they
ran,
La
gente
de
amplio
criterio,
The
people
of
wide
criteria,
Comentarios
ya
no
hicieron,
Comments
no
longer
made,
Porque
el
Borrego
les
dijo,
Because
the
Ram
told
them,
Que
sigue
siendo
ligero
That
he
is
still
fast
Ya
con
esta
me
despido,
Now
with
this
I
say
goodbye,
Adios
Don
Servando
Cano
Goodbye
Don
Servando
Cano
Ya
les
cante
este
corrido,
I
have
already
sung
this
corrido
to
you,
Adios
Villareal
Servando
Goodbye
Villareal
Servando
En
esa
cuadra
El
Borrego,
On
that
block
The
Ram,
Rivales
sigue
esperando.
Still
waiting
for
rivals.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reynaldo Martinez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.