Paroles et traduction Los Herederos De Nuevo León - El Corrido del Sarape
El Corrido del Sarape
The Corrido of the Sarape
De
la
sultana
del
norte,
From
the
northern
princess,
De
mi
Nuevo
Leon
querido,
From
my
beloved
Nuevo
Leon,
De
ahi
yo
vengo
señores,
That's
where
I
come
from,
ladies
and
gentlemen,
Cantando
yo
este
corrido,
Singing
this
corrido
to
you,
Nomas,
para
recordarles,
Just
to
remind
you,
Los
triunfos
de
un
cuaco
fino
Of
the
triumphs
of
a
fine
horse
Alla
en
Miguel
Aleman,
There
in
Miguel
Aleman,
Hacienda
Las
Vuganbilias,
Hacienda
Las
Vuganbilias,
Ahi
lo
vieron
ganar,
That's
where
they
saw
him
win,
Al
chocolate
en
300's,
The
chocolate
in
300's,
Y
no
han
podido
olvidarlo,
And
they
haven't
been
able
to
forget
it,
En
Camargo,
Tamaulipas
In
Camargo,
Tamaulipas
Al
Mago
le
dio
un
repaso,
He
gave
Mago
a
lesson,
Haya
en
Salinas,
Victoria
Out
there
in
Salinas,
Victoria
En
ese
rancho
El
Texano,
At
that
ranch
El
Texano,
Al
Duende
le
abrio
una
herida,
He
opened
a
wound
on
Duende,
Y
le
dio
el
tiro
de
gracia,
And
gave
him
the
coup
de
grace,
En
la
revencha
haya
en
China
In
the
rematch
out
in
China
Le
trajieron
un
ligero,
They
brought
him
a
lightweight,
Para
ver
si
le
ganaba
To
see
if
he
could
beat
Al
gran
Chucho
de
Laredo,
The
great
Chucho
de
Laredo,
Tampoco
pudo
hacer
nada
He
couldn't
do
anything
either.
Corrio
tragandose
el
polvo,
He
ran,
swallowing
the
dust,
Que
El
Sarape
le
dejaba
That
El
Sarape
left
him
Cuanta
cara
quedo
triste,
How
many
faces
were
sad,
Nuevamente
en
El
Texano,
Once
again
in
El
Texano,
El
dia
que
le
gano
al
Rinche,
The
day
he
beat
Rinche,
Al
tal
Comino
mentado
The
famous
Comino
Para
ganarle
al
Sarape,
To
beat
El
Sarape,
Solo
con
pialo
maniado
Only
with
a
tied-up
pial
El
Duendo,
El
Mago,
y
El
Chucho,
El
Duende,
El
Mago,
and
El
Chucho,
Chocolate
de
Camargo,
Chocolate
de
Camargo,
Talvez
ya
se
han
dado
cuenta,
Perhaps
you've
already
realized,
Que
El
Sarape
es
mucho
cuaco
That
El
Sarape
is
one
hell
of
a
horse
Si
tiene
duda
El
Comino,
If
Comino
has
any
doubts,
Que
venga
y
vuelva
a
retarlo.
Let
him
come
and
challenge
him
again.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reynaldo Martinez Ledezma
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.