Paroles et traduction Los Herederos De Nuevo León - El Que Se Vá
El Que Se Vá
He Who Leaves
Esta
vez
no
voy
a
detenerte
si
te
vas
que
tengas
buena
suerte
This
time
I
won't
stop
you
if
you
leave,
good
luck
Siempre
me
amenazas
con
marcharte
You
always
threaten
to
leave
me
Que
vas
a
dejarme
y
nada
que
te
vas
That
you're
going
to
leave
me
and
you
never
do
Esta
vez
no
pienso
suplicarte
esta
vez
no
pienso
a
rogarte
hoy
aqui
porfin
termina
todo
esta
vez
te
juro
This
time
I
won't
plead
with
you,
this
time
I
won't
beg
you,
today
it
finally
ends,
this
time
I
swear
Este
es
el
final
This
is
the
end
Es
mas
te
ayudo
a
que
prepares
tu
equipaje
What's
more,
I'll
help
you
pack
your
bags
Te
compro
hasta
el
boleto
para
el
viaje
I'll
even
buy
you
a
ticket
for
the
trip
Pero
que
sea
de
ida
nadamas
es
mas
pensadolo
mejor
porque
marcharte
But
it
has
to
be
one-way,
what's
more,
thinking
about
it
better,
why
leave?
De
todo
corazon
puedes
quedarte
With
all
my
heart
you
can
stay
Porque
esta
vez
soy
yo
Because
this
time
it's
me
El
que
se
va
Who's
leaving
Es
mas
te
ayudo
a
que
prepares
tu
equipaje
What's
more,
I'll
help
you
pack
your
bags
Te
compro
hasta
el
boleto
para
el
viaje
I'll
even
buy
you
a
ticket
for
the
trip
Pero
que
sea
de
ida
But
it
has
to
be
one-way
Es
mas
pensadolo
mejor
porque
marcharte
What's
more,
thinking
about
it
better,
why
leave?
De
todo
corazon
puedes
quedarte
With
all
my
heart
you
can
stay
Porque
esta
vez
soy
yo
el
que
se
va
Because
this
time
it's
me,
who's
leaving
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): felipe de jesús jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.