Paroles et traduction Los Herederos De Nuevo León - En el Juego y el Amor
Cuando
el
hombre
está
perdido
Когда
человек
потерян,
Cualquier
dinero
es
ganancia.
Любые
деньги-это
прибыль.
Así
me
decía
mi
padre:
Так
говорил
мне
мой
отец.:
"Nunca
pierdas
la
esperanza
"Никогда
не
теряй
надежду
Apuéstale
al
alazán
Поставь
щавеля.
Que
aunque
arranque
atrás
alcanza."
Что
даже
если
я
начну
назад,
он
достигнет."
Voy
a
cortar
una
flor
Я
срежу
цветок.
Aunque
el
rosal
tenga
espinas.
Даже
если
у
розового
куста
есть
шипы.
No
importa
que
de
dolor
Неважно,
что
от
боли
Desangre
por
las
heridas.
Истекает
кровью
из
ран.
Muy
pronto
será
mi
amor
Очень
скоро
это
будет
моя
любовь.
Y
yo
el
amor
de
su
vida.
А
я-любовь
всей
его
жизни.
En
el
juego
y
el
amor
В
игре
и
любви
Como
se
pierde
se
gana.
Как
вы
проиграете,
вы
выиграете.
Hay
que
apostar
con
valor
Вы
должны
делать
ставки
с
мужеством
Y
que
la
suerte
decida.
И
пусть
судьба
решит.
Mi
padre
me
aconsejó
Мой
отец
посоветовал
мне
Que
le
apostara
al
amor
Что
он
сделал
ставку
на
любовь.
Aunque
arriesgara
mi
vida.
Даже
если
он
рисковал
моей
жизнью.
Hace
tiempo
recuerdo
Я
давно
помню
Alguien
me
decía:
"no
le
pierda
la
fe
Кто-то
говорил
мне:
"не
теряйте
веру
Al
alazán
mijo,
apuéstele,
apuéstele;
Щавель
просо,
ставь
его,
ставь
его;
A
la
dama
por
bonita
y
al
caballo
por
lijero
Леди
за
Бониту
и
лошадь
за
шлифовщика
No
se
le
olvide."
Не
забывай."
Bonitos
son
los
recuerdos
Красивые
воспоминания
Que
conservo
de
mi
padre.
Что
я
храню
от
отца.
Como
olvidar
los
consejos
Как
забыть
советы
Que
siempre
me
dio
mi
madre.
Который
мне
всегда
давала
мама.
Los
dos
me
dieron
la
vida
Они
дали
мне
жизнь.
Los
dos
me
dieron
su
sangre.
Они
оба
дали
мне
свою
кровь.
En
el
juego
y
el
amor
В
игре
и
любви
Como
se
pierde
se
gana.
Как
вы
проиграете,
вы
выиграете.
Hay
que
apostar
con
valor
Вы
должны
делать
ставки
с
мужеством
Y
que
la
suerte
decida.
И
пусть
судьба
решит.
Mi
padre
me
aconsejó
Мой
отец
посоветовал
мне
Que
le
apostara
al
amor
Что
он
сделал
ставку
на
любовь.
Aunque
arriesgara
mi
vida.
Даже
если
он
рисковал
моей
жизнью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): lalo mora
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.