Los Herederos De Nuevo León - Es Mejor Decir Adios - traduction des paroles en russe




Es Mejor Decir Adios
Лучше сказать прощай
Quiero hablar contigo pero no cómo empezar
Хочу поговорить с тобой, но не знаю, как начать.
A decirte q ya se acabo
Сказать тебе, что всё кончено.
Q he cambiado x completo el corazón
Что моё сердце полностью изменилось.
Quiero confesarte q ya no siento lo mismo
Хочу признаться, что я больше не чувствую того же.
Pues cada vez q te hago el amor
Ведь каждый раз, когда я занимаюсь с тобой любовью,
No hay palabras ya no hay gestos de pasión
Нет слов, нет жестов страсти.
Pero no quiero obligarte amor a nada
Но я не хочу тебя ни к чему обязывать, любовь моя.
Siento que esta relación ya está olvidada
Я чувствую, что эти отношения уже забыты.
Es mejor decir adiós y no hay por qué pedir perdón
Лучше сказать прощай, и нет причин просить прощения.
Siento q esta relación se está muriendo entre y yo
Я чувствую, что эти отношения умирают между нами.
Es mejor decir adiós perdimos el tiempo los dos
Лучше сказать прощай, мы оба потеряли время.
Para que estar lastimando mas
Зачем продолжать ранить
A este corazón si ya se acabo el amor
Это сердце, если любовь уже ушла.
Quiero confesarte q ya no siento lo mismo
Хочу признаться, что я больше не чувствую того же.
Pues cada vez q te hago el amor
Ведь каждый раз, когда я занимаюсь с тобой любовью,
No hay palabras ya no hay gestos de pasión
Нет слов, нет жестов страсти.
Pero no quiero obligarte amor a nada
Но я не хочу тебя ни к чему обязывать, любовь моя.
Siento que esta relación ya está olvidada
Я чувствую, что эти отношения уже забыты.
Es mejor decir adiós y no hay por qué pedir perdón
Лучше сказать прощай, и нет причин просить прощения.
Siento q esta relación se está muriendo entre y yo
Я чувствую, что эти отношения умирают между нами.
Es mejor decir adiós perdimos el tiempo los dos
Лучше сказать прощай, мы оба потеряли время.
Para que estar lastimando mas
Зачем продолжать ранить
A este corazón si ya se acabo el amor
Это сердце, если любовь уже ушла.





Writer(s): Roberto Hernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.