Los Herederos De Nuevo León - Extraño Tu Ausencia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Herederos De Nuevo León - Extraño Tu Ausencia




Extraño Tu Ausencia
I Miss Your Absence
Intentamos revivir la historia,
We tried to revive the story,
Dar vuelta a la hoja,
Turn the page,
De nuestro pasado.
Of our past.
Olvidar, las mentiras y ofensas,
Forget the lies and offenses,
Borrar cualquier huella,
Erase any trace,
Que causara daño.
That caused harm.
Pero el tiempo, nos a demostrado,
But time has shown us,
Que con intenciones, no fue suficiente
That with intentions, it was not enough
Al marcharte, aunque no quisiera,
When you left, even though I didn't want to,
Me fui acostumbrando, a vivir sin verte.
I got used to living without seeing you.
Tu presencia, siempre fue mi dicha,
Your presence was always my joy,
Y te fuiste, cuando mas te amaba
And you left when I loved you the most
Sin tus besos, y sin tus caricias,
Without your kisses, and without your caresses,
Ese sentimiento, se perdio en la nada.
That feeling was lost in nothingness.
Pero al irte, tambien me enseñaste,
But when you left, you also taught me,
Lo feliz que era sin tu presencia
How happy I was without you
Hoy no tengo, mas que confesarte,
Today I have nothing more to confess to you,
Que extraño, mucho tu ausencia.
That I miss you, a lot.
Pero el tiempo, nos a demostrado,
But time has shown us,
Que con intenciones, no fue suficiente
That with intentions, it was not enough
Al marcharte, aunque no quisiera,
When you left, even though I didn't want to,
Me fui acostumbrando, a vivir sin verte.
I got used to living without seeing you.
Tu presencia, siempre fue mi dicha,
Your presence was always my joy,
Y te fuiste, cuando mas te amaba
And you left when I loved you the most
Sin tus besos, y sin tus caricias,
Without your kisses, and without your caresses,
Ese sentimiento, se perdio en la nada.
That feeling was lost in nothingness.
Pero al irte, tambien me enseñaste,
But when you left, you also taught me,
Lo feliz que era sin tu presencia
How happy I was without you
Hoy no tengo, mas que confesarte,
Today I have nothing more to confess to you,
Que extraño, mucho tu ausencia
That I miss you, a lot.





Writer(s): bulmaro bermúdez jr.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.