Paroles et traduction Los Herederos De Nuevo León - Hágase Tu Voluntad
Hágase Tu Voluntad
Let Your Will Be Done
Recuerdo
que
una
noche
llegaste
a
mi
vida
I
remember
that
one
night
you
came
into
my
life
Arrastrando
mil
penas
con
el
alma
herida...
Dragging
a
thousand
sorrows
with
your
soul
wounded...
Que
yo
te
abrí
la
puerta
de
mi
corazón
That
I
opened
the
door
of
my
heart
to
you
Y
fui
la
medicina
para
tu
dolor...
And
I
was
the
medicine
for
your
pain...
Pero
ese
fue
mi
error...
But
that
was
my
mistake...
Sé
que
la
culpa
es
mía
por
amarte
tanto...
I
know
it's
my
fault
for
loving
you
so
much...
Hoy
todos
tus
caprichos
los
compro
con
llantos...
Today
I
buy
all
your
whims
with
tears...
Tengo
que
conformarme
que
lo
que
me
das
I
have
to
settle
for
what
you
give
me
Que
cada
vez
es
menos
ya
tu
voluntad...
That
every
time
is
less
your
will...
Me
tienes
atrapado...
You
have
me
trapped...
Hágase
Tú
Voluntad
Let
Your
Will
Be
Done
Porque
la
mía
ya
no
importa...
Because
mine
no
longer
matters...
Me
rindo
ante
tú
vanidad,
I
surrender
to
your
vanity,
Me
das
amor
a
cuenta
gotas
You
give
me
love
in
drops
Hágase
Tú
Voluntad
Let
Your
Will
Be
Done
Tú
orgullo
logra
otra
victoria...
Your
pride
achieves
another
victory...
Sabes
que
no
tengo
el
valor
You
know
that
I
don't
have
the
courage
De
terminar
con
nuestra
historia
To
end
our
story
Como
poder
odiarte
si
yo
te
invente
How
can
I
hate
you
if
I
invented
you
Y
te
deje
crecer
pensando
que
talvez
And
I
let
you
grow
thinking
that
maybe
Que
un
día
me
amarías...
That
one
day
you
would
love
me...
Que
un
día
cambiarias...
That
one
day
you
would
change...
Sé
que
la
culpa
es
mía
por
amarte
tanto...
I
know
it's
my
fault
for
loving
you
so
much...
Hoy
todos
tus
caprichos
los
compro
con
llantos...
Today
I
buy
all
your
whims
with
tears...
Tengo
que
conformarme
que
lo
que
me
das
I
have
to
settle
for
what
you
give
me
Que
cada
vez
es
menos
ya
tu
voluntad...
That
every
time
is
less
your
will...
Me
tienes
atrapado...
You
have
me
trapped...
Hágase
Tú
Voluntad
Let
Your
Will
Be
Done
Porque
la
mía
ya
no
importa...
Because
mine
no
longer
matters...
Me
rindo
ante
tú
vanidad,
I
surrender
to
your
vanity,
Me
das
amor
a
cuenta
gotas
You
give
me
love
in
drops
Hágase
Tú
Voluntad
Let
Your
Will
Be
Done
Tú
orgullo
logra
otra
victoria...
Your
pride
achieves
another
victory...
Sabes
que
no
tengo
el
valor
You
know
that
I
don't
have
the
courage
De
terminar
con
nuestra
historia
To
end
our
story
Como
poder
odiarte
si
yo
te
invente
How
can
I
hate
you
if
I
invented
you
Y
te
deje
crecer
pensando
que
talvez
And
I
let
you
grow
thinking
that
maybe
Que
un
día
me
amarías...
That
one
day
you
would
love
me...
Que
un
día
cambiarias...
That
one
day
you
would
change...
Y
aquí
estoy
And
here
I
am
Sufriendo
por
tú
amor.
Suffering
for
your
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco A.pérez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.