Paroles et traduction Los Herederos De Nuevo León - La del Pendejo
La del Pendejo
La del Pendejo
Como
te
gusta
que
te
hagan
sufrir
You
love
being
hurt
Como
te
encanta
que
te
traigan
de
pendejo
You
love
being
treated
like
a
fool
Me
cae
de
a
madre
que
vas
a
morir
I
truly
hope
you'll
die
Y
a
tu
cajón
van
a
ponerle
un
par
de
cuernos
So
your
coffin
can
be
adorned
with
a
pair
of
horns
Si
sigues
ahí.
If
you
keep
it
up.
Yo
se
que
esa
mujer
te
gusta
hasta
los
dientes
I
know
you're
crazy
about
that
woman
Y
ni
te
cagues
soy
tu
amigo
And
don't
worry,
I'm
your
friend
Abre
los
ojos
abre
los
ojos
Open
your
eyes,
open
your
eyes
Esa
morra
no
es
pa'
ti.
That
chick
is
not
for
you.
Te
están
usando,
bateando,
engañando
You're
being
used,
played
with,
and
cheated
on
Tu
estás
con
ella
y
ella
jugando
You're
with
her,
but
she's
out
there
fooling
around
Y
ni
te
agüites,
no
te
conviene
And
don't
get
upset,
she's
not
worth
it
Y
ni
me
salgas
con
que
la
quieres
And
don't
tell
me
you
love
her
Te
están
usando,
cabrón
date
cuenta
You're
being
used,
dude,
wake
up
Yo
se
que
un
cuerpo
bonito
apendeja
I
know
a
pretty
face
can
make
you
stupid
Pero
prefiero
que
te
encabrones
But
I'd
rather
have
you
be
angry
A
que
algún
día
a
ella
le
llores
Than
cry
over
her
someday
Como
tu
amigo
es
mi
deber
As
your
friend,
it's
my
duty
Alejarte
a
esa
mujer.
To
keep
you
away
from
that
woman.
Yo
se
que
esa
mujer
te
gusta
hasta
los
dientes
I
know
you're
crazy
about
that
woman
Y
ni
te
cagues
soy
tu
amigo
And
don't
worry,
I'm
your
friend
Abre
los
ojos
abre
los
ojos
Open
your
eyes,
open
your
eyes
Esa
morra
no
es
pa'
ti.
That
chick
is
not
for
you.
Te
están
usando,
bateando,
engañando
You're
being
used,
played
with,
and
cheated
on
Tu
estás
con
ella
y
ella
jugando
You're
with
her,
but
she's
out
there
fooling
around
Y
ni
te
agüites,
no
te
conviene
And
don't
get
upset,
she's
not
worth
it
Y
ni
me
salgas
con
que
la
quieres
And
don't
tell
me
you
love
her.
Te
están
usando,
cabron
date
cuenta
You're
being
used,
man,
wake
up
Yo
se
que
un
cuerpo
bonito
apendeja
I
know
a
pretty
face
can
make
you
stupid
Pero
prefiero
que
te
encabrones
But
I'd
rather
have
you
be
angry
A
que
algún
día
a
ella
le
llores
Than
cry
over
her
someday
Como
tu
amigo
es
mi
deber
As
your
friend,
it's
my
duty
Alejarte
a
esa
mujer
To
keep
you
away
from
that
woman.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.