Paroles et traduction Los Herederos De Nuevo León - No lo supiste hacer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No lo supiste hacer
You didn't know how to do it
No
te
voy
a
dejar
por
tu
engaño,
I'm
not
going
to
leave
you
for
your
deception,
Si
no
por
no
saberme
engañar
But
for
not
knowing
how
to
deceive
me
Si
te
exhibes
por
hacerme
daño,
If
you
show
yourself
to
hurt
me,
Finalmente
lo
vas
a
lograr
You'll
finally
succeed
Porque
yo
sobre
todo
lamento,
Because
above
all
I
regret,
Que
te
vieran
mi
nombre
manchar
That
they
saw
my
name
being
tarnished
Con
tu
engaño
viviera
contento,
With
your
deception
I
would
live
happy,
Si
me
hubieras
sabido
engañar
If
you
had
known
how
to
deceive
me
No
lo
supiste
haceeer,
You
didn't
know
how
to,
Fuiste
mal
traicioneraaa
You
were
a
bad
traitor
No
lograste
siquieraaa,
You
didn't
even
manage,
Que
te
llegara
a
odiaaar
To
make
me
hate
you
No
lo
supiste
haceeer,
You
didn't
know
how
to,
Y
por
ese
descuidooo,
And
for
that
carelessness,
El
puñal
de
mi
olvidooo,
The
dagger
of
my
oblivion,
El
te
habra
de
mataaar
Will
kill
you
Lo
que
hiciste
y
por
cierto
mal
hecho,
What
you
did
and
I
must
say,
poorly,
Bien
pudiste
hacerlo
mejor,
You
could
have
done
better,
Porque
asi
desgaraste
a
mi
pecho,
Because
that's
how
you
tore
my
heart
apart,
Y
al
final
pisoteaste
mi
honor
And
in
the
end
you
trampled
on
my
honor
No
lo
supiste
haceeer,
You
didn't
know
how
to,
Fuiste
mal
traicioneraaa
You
were
a
bad
traitor
No
lograste
siquieraaa,
You
didn't
even
manage,
Que
te
llegara
a
odiaaar
To
make
me
hate
you
No
lo
supiste
haceeer,
You
didn't
know
how
to,
Y
por
ese
descuidooo,
And
for
that
carelessness,
El
puñal
de
mi
olvidooo,
The
dagger
of
my
oblivion,
El
te
habra
de
mataaar.
Will
kill
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.