Los Herederos De Nuevo León - No lo supiste hacer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Herederos De Nuevo León - No lo supiste hacer




No lo supiste hacer
You didn't know how to do it
No te voy a dejar por tu engaño,
I'm not going to leave you for your deception,
Si no por no saberme engañar
But for not knowing how to deceive me
Si te exhibes por hacerme daño,
If you show yourself to hurt me,
Finalmente lo vas a lograr
You'll finally succeed
Porque yo sobre todo lamento,
Because above all I regret,
Que te vieran mi nombre manchar
That they saw my name being tarnished
Con tu engaño viviera contento,
With your deception I would live happy,
Si me hubieras sabido engañar
If you had known how to deceive me
No lo supiste haceeer,
You didn't know how to,
Fuiste mal traicioneraaa
You were a bad traitor
No lograste siquieraaa,
You didn't even manage,
Que te llegara a odiaaar
To make me hate you
No lo supiste haceeer,
You didn't know how to,
Y por ese descuidooo,
And for that carelessness,
El puñal de mi olvidooo,
The dagger of my oblivion,
El te habra de mataaar
Will kill you
Lo que hiciste y por cierto mal hecho,
What you did and I must say, poorly,
Bien pudiste hacerlo mejor,
You could have done better,
Porque asi desgaraste a mi pecho,
Because that's how you tore my heart apart,
Y al final pisoteaste mi honor
And in the end you trampled on my honor
No lo supiste haceeer,
You didn't know how to,
Fuiste mal traicioneraaa
You were a bad traitor
No lograste siquieraaa,
You didn't even manage,
Que te llegara a odiaaar
To make me hate you
No lo supiste haceeer,
You didn't know how to,
Y por ese descuidooo,
And for that carelessness,
El puñal de mi olvidooo,
The dagger of my oblivion,
El te habra de mataaar.
Will kill you.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.