Los Herederos De Nuevo León - Pregúntale a Chanel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Herederos De Nuevo León - Pregúntale a Chanel




Pregúntale a Chanel
Ask Chanel
Dime si en tu boda
Tell me if on your wedding day
Extrañaste a alguien
You missed someone
Te aseguro que faltaba yo
I assure you it was me, who was gone
Dime si en europa conseguiste amarlo
Tell me if in Europe you managed to love him
Y esa noche no pensaste en mi.
And that night you didn't think of me
Dime si tus joyas te hacen olvidarme
Tell me if your jewelry helps you forget me
Y en tu gran mansion eres feliz
And in your grand mansion you are happy
Dime si chanel te quito lo triste
Tell me if Chanel took away your sadness
Tu a mi me gustabas con amor
I liked you with love
Tu futuro esta asegurado
Your future is secure
Tu tristeza viaja en carro
Your sadness travels in a car
Y mi amor viaja en camion
And my love travels in a truck
Lo tienes todo
You have everything
Pero falto yo.
But I'm missing.
Preguntale a chanel
Ask Chanel
Que te diga
To tell you
Que te explique
To explain to you
Como dejar de querer
How to stop loving
A este tonto que aun te ama
This fool who still loves you
Y que trabaja como wey
And who works like a chump
Que no pudo ni comprarte
Who couldn't even buy you
Una casa de juguete
A toy house
Mucho amor poco billete
A lot of love, little money
Preguntale a chanel
Ask Chanel
Que te digan donde venden
To tell you where they sell
Algo que ayude a olvidar
Something to help you forget
El dinero no es problema
Money is no problem
Hoy tu lo puedes comprar
Today you can buy it
No me alcanza lo que tengo
What I have is not enough
Tu amor tiene un alto precio
Your love has a high price
Que yo no puedo pagar.
That I can't pay.
Preguntale a chanel
Ask Chanel
Que te diga
To tell you
Que te explique
To explain to you
Como dejar de querer
How to stop loving
A este tonto que aun te ama
This fool who still loves you
Y que trabaja como wey
And who works like a chump
Que no pudo ni comprarte
Who couldn't even buy you
Una casa de juguete
A toy house
Mucho amor poco billete
A lot of love, little money
Preguntale a chanel
Ask Chanel
Que te digan donde venden
To tell you where they sell
Algo que ayude a olvidar
Something to help you forget
El dinero no es problema
Money is no problem
Hoy tu lo puedes comprar
Today you can buy it
No me alcanza lo que tengo
What I have is not enough
Tu amor tiene un alto precio
Your love has a high price
Que yo no puedo pagar.
That I can't pay.
Fin.
The end.





Writer(s): Oswaldo Villarreal-anik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.