Paroles et traduction Los Herederos De Nuevo León - Quisiera (En Vivo)
Quisiera (En Vivo)
I Wish (Live)
Quisiera
de
una
vez
por
todas
I
wish
once
and
for
all
Arrancar
de
mi
alma
tu
recuerdo
To
tear
your
memory
from
my
soul
Poder
mirarte
fijamente
To
be
able
to
look
at
you
without
flinching
Y
poder
decirte
que
ya
no
te
quiero
And
be
able
to
tell
you
that
I
don't
love
you
anymore
Quisiera
pasar
una
noche
I
wish
to
spend
a
night
Sin
sentir
tus
labios
besando
mi
cuerpo
Without
feeling
your
lips
kissing
my
body
Quisiera
despertar
tranquilo
I
wish
to
wake
up
peacefully
Y
no
llorando
siempre
como
lo
estoy
haciendo
And
not
always
crying
like
I
am
now
Quisiera
olvidar
que
te
amo
I
wish
I
could
forget
that
I
love
you
Pues
me
está
matando
y
me
está
doliendo
Because
it's
killing
me
and
hurting
me
Quisiera
dejar
de
extrañarte
I
wish
to
stop
missing
you
Mas
no
lo
consigo
por
más
que
lo
intento
But
I
can't
do
it,
no
matter
how
hard
I
try
Quisiera
no
pensar
en
ti
I
wish
to
stop
thinking
about
you
Y
borrarte
de
mi
mente
aunque
sea
un
momento
And
erase
you
from
my
mind,
even
for
a
moment
Quisiera
despertar
un
dia
I
wish
to
wake
up
one
day
Y
no
sentirte
aquí
en
mi
corazón
tan
dentro
And
not
feel
you
here
in
my
heart,
so
deep
inside
Pero
tu
recuerdo
me
golpea
el
alma
But
your
memory
beats
upon
my
soul
Me
deja
sin
fuerzaz
me
roba
la
calma
It
leaves
me
powerless,
it
robs
me
of
my
peace
Ójala
pudiera
dejar
de
adorarte
I
wish
I
could
stop
worshiping
you
Viviría
feliz
sin
tener
que
extrañarte
I
would
be
happy
without
having
to
miss
you
Pero
te
amo
tanto
y
todo
ha
sido
inútil
But
I
love
you
so
much,
and
it's
all
been
in
vain
No
puedo
arrancarte
de
mi
pensamiento
I
can't
tear
you
from
my
mind
Te
llevo
tan
dentro
de
mi
ser
I
carry
you
so
deep
within
me
Que
ya
no
sé
que
puedo
hacer
That
I
no
longer
know
what
to
do
Sin
ti
te
juro
que
me
estoy
muriendo
Without
you,
I
swear
I'm
dying
Quisiera
no
pensar
en
ti
I
wish
to
stop
thinking
about
you
Y
borrarte
de
mi
mente
aunque
sea
un
momento
And
erase
you
from
my
mind,
even
for
a
moment
Quisiera
despertar
un
dia
I
wish
to
wake
up
one
day
Y
no
sentirte
aquí
en
mi
corazón
tan
dentro
And
not
feel
you
here
in
my
heart,
so
deep
inside
Pero
tu
recuerdo
me
golpea
el
alma
But
your
memory
beats
upon
my
soul
Me
deja
sin
fuerzaz
me
roba
la
calma
It
leaves
me
powerless,
it
robs
me
of
my
peace
Ójala
pudiera
dejar
de
adorarte
I
wish
I
could
stop
worshiping
you
Viviría
feliz
sin
tener
que
extrañarte
I
would
be
happy
without
having
to
miss
you
Pero
te
amo
tanto
y
todo
ha
sido
inútil
But
I
love
you
so
much,
and
it's
all
been
in
vain
No
puedo
arrancarte
de
mi
pensamiento
I
can't
tear
you
from
my
mind
Te
llevo
tan
dentro
de
mi
ser
I
carry
you
so
deep
within
me
Que
ya
no
sé
que
puedo
hacer
That
I
no
longer
know
what
to
do
Sin
ti
te
juro
que
me
estoy
muriendo
Without
you,
I
swear
I'm
dying
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felipe De Jesús Jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.