Paroles et traduction Los Herederos De Nuevo León - Quisiera Ser Poeta
Quisiera Ser Poeta
I Wish I Were a Poet
Quisiera
de
una
vez
por
todas
I
wish
I
could
once
and
for
all
Arrancar
de
mi
alma
tu
recuerdo
Tear
your
memory
from
my
soul
Poder
mirarte
fijamente
To
be
able
to
look
at
you
fixedly
Y
poder
decirte
que
ya
no
te
quiero
And
to
be
able
to
tell
you
that
I
no
longer
love
you
Quisiera
pasar
una
noche
I
wish
I
could
spend
a
night
Sin
sentir
tus
labios
besando
mi
cuerpo
Without
feeling
your
lips
kissing
my
body
Quisiera
despertar
tranquilo
I
wish
I
could
wake
up
peacefully
Y
no
llorando
siempre
como
lo
estoy
haciendo
And
not
always
crying
like
I
am
now
Quisiera
olvidar
que
te
amo
I
wish
I
could
forget
that
I
love
you
Pues
me
está
matando
y
me
está
doliendo
Because
it's
killing
me
and
it's
hurting
me
Quisiera
dejar
de
extrañarte
I
wish
I
could
stop
missing
you
Mas
no
lo
consigo
por
más
que
lo
intento
But
I
can't
do
it
no
matter
how
hard
I
try
Quisiera
no
pensar
en
ti
I
wish
I
didn't
think
about
you
Y
borrarte
de
mi
mente
aunque
sea
un
momento
And
erase
you
from
my
mind
even
for
a
moment
Quisiera
despertar
un
dia
I
wish
I
could
wake
up
one
day
Y
no
sentirte
aquí
en
mi
corazón
tan
dentro
And
not
feel
you
here
in
my
heart
so
deeply
Pero
tu
recuerdo
me
golpea
el
alma
But
your
memory
beats
on
my
soul
Me
deja
sin
fuerzaz
me
roba
la
calma
Leaves
me
powerless
and
robs
me
of
my
peace
Ójala
pudiera
dejar
de
adorarte
I
wish
I
could
stop
adoring
you
Viviría
feliz
sin
tener
que
extrañarte
I
would
live
happily
without
missing
you
Pero
te
amo
tanto
y
todo
ha
sido
inútil
But
I
love
you
so
much
and
it's
all
been
useless
No
puedo
arrancarte
de
mi
pensamiento
I
can't
tear
you
from
my
mind
Te
llevo
tan
dentro
de
mi
ser
I
carry
you
so
deep
within
me
Que
ya
no
sé
que
puedo
hacer
That
I
don't
know
what
to
do
anymore
Sin
ti
te
juro
que
me
estoy
muriendo
I
swear
that
I'm
dying
without
you
Quisiera
no
pensar
en
ti
I
wish
I
didn't
think
about
you
Y
borrarte
de
mi
mente
aunque
sea
un
momento
And
erase
you
from
my
mind
even
for
a
moment
Quisiera
despertar
un
dia
I
wish
I
could
wake
up
one
day
Y
no
sentirte
aquí
en
mi
corazón
tan
dentro
And
not
feel
you
here
in
my
heart
so
deeply
Pero
tu
recuerdo
me
golpea
el
alma
But
your
memory
beats
on
my
soul
Me
deja
sin
fuerzaz
me
roba
la
calma
Leaves
me
powerless
and
robs
me
of
my
peace
Ójala
pudiera
dejar
de
adorarte
I
wish
I
could
stop
adoring
you
Viviría
feliz
sin
tener
que
extrañarte
I
would
live
happily
without
missing
you
Pero
te
amo
tanto
y
todo
ha
sido
inútil
But
I
love
you
so
much
and
it's
all
been
useless
No
puedo
arrancarte
de
mi
pensamiento
I
can't
tear
you
from
my
mind
Te
llevo
tan
dentro
de
mi
ser
I
carry
you
so
deep
within
me
Que
ya
no
sé
que
puedo
hacer
That
I
don't
know
what
to
do
anymore
Sin
ti
te
juro
que
me
estoy
muriendo
I
swear
that
I'm
dying
without
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): reynaldo martinez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.