Los Herederos De Nuevo León - Quisiera Ser Poeta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Herederos De Nuevo León - Quisiera Ser Poeta




Quisiera Ser Poeta
Хотел бы я быть поэтом
Quisiera de una vez por todas
Хотел бы я раз и навсегда
Arrancar de mi alma tu recuerdo
Вырвать из души своей воспоминание о тебе
Poder mirarte fijamente
Смотреть на тебя пристально
Y poder decirte que ya no te quiero
И сказать, что я тебя больше не люблю
Quisiera pasar una noche
Хотел бы я провести хоть одну ночь
Sin sentir tus labios besando mi cuerpo
Не чувствуя твоих губ, целующих мое тело
Quisiera despertar tranquilo
Хотел бы я просыпаться спокойно
Y no llorando siempre como lo estoy haciendo
А не плакать постоянно, как сейчас
Quisiera olvidar que te amo
Хотел бы я забыть, что люблю тебя
Pues me está matando y me está doliendo
Ведь это убивает меня, причиняет мне боль
Quisiera dejar de extrañarte
Хотел бы я перестать скучать по тебе
Mas no lo consigo por más que lo intento
Но не могу, как ни стараюсь
Quisiera no pensar en ti
Хотел бы я не думать о тебе
Y borrarte de mi mente aunque sea un momento
И стереть тебя из памяти хотя бы на мгновение
Quisiera despertar un dia
Хотел бы я проснуться однажды
Y no sentirte aquí en mi corazón tan dentro
И не чувствовать тебя здесь, так глубоко в моем сердце
Pero tu recuerdo me golpea el alma
Но воспоминание о тебе бьет по моей душе
Me deja sin fuerzaz me roba la calma
Лишает меня сил, покоя лишает
Ójala pudiera dejar de adorarte
О, если бы я мог разлюбить тебя
Viviría feliz sin tener que extrañarte
Я жил бы счастливо, не тоскуя по тебе
Pero te amo tanto y todo ha sido inútil
Но я так тебя люблю, и все было напрасно
No puedo arrancarte de mi pensamiento
Не могу вырвать тебя из своих мыслей
Te llevo tan dentro de mi ser
Ты так глубоко в моем существе
Que ya no que puedo hacer
Что я уже не знаю, что мне делать
Sin ti te juro que me estoy muriendo
Без тебя, клянусь, я умираю
Quisiera no pensar en ti
Хотел бы я не думать о тебе
Y borrarte de mi mente aunque sea un momento
И стереть тебя из памяти хотя бы на мгновение
Quisiera despertar un dia
Хотел бы я проснуться однажды
Y no sentirte aquí en mi corazón tan dentro
И не чувствовать тебя здесь, так глубоко в моем сердце
Pero tu recuerdo me golpea el alma
Но воспоминание о тебе бьет по моей душе
Me deja sin fuerzaz me roba la calma
Лишает меня сил, покоя лишает
Ójala pudiera dejar de adorarte
О, если бы я мог разлюбить тебя
Viviría feliz sin tener que extrañarte
Я жил бы счастливо, не тоскуя по тебе
Pero te amo tanto y todo ha sido inútil
Но я так тебя люблю, и все было напрасно
No puedo arrancarte de mi pensamiento
Не могу вырвать тебя из своих мыслей
Te llevo tan dentro de mi ser
Ты так глубоко в моем существе
Que ya no que puedo hacer
Что я уже не знаю, что мне делать
Sin ti te juro que me estoy muriendo
Без тебя, клянусь, я умираю





Writer(s): reynaldo martinez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.