Paroles et traduction Los Hermanos Barron - 16 Toneladas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
gente
dice
que
de
barro
soy
Люди
говорят,
что
из
грязи
я
De
músculo
y
sangre
y
de
hueso
soy
Из
мышц
и
крови
и
из
костей
я
Por
eso
el
día
que
la
mina
entré
Вот
почему
в
тот
день,
когда
я
вошел
в
шахту,
16
toneladas
de
carbón
saqué
16
тонн
угля
Con
16
toneladas
de
que
sirvió
С
16
тоннами,
которые
служили
La
tienda
mi
raya
me
descontó
Магазин
мой
скат
сбросил
меня
со
счетов
San
Pedro
no
me
llames,
cierra
tu
portón
Святой
Петр,
не
звони
мне,
Закрой
дверь.
Que
mi
alma
ya
se
la
debo
al
patrón
Что
моя
душа
уже
обязана
покровителю.
Con
16
toneladas
de
que
sirvió
С
16
тоннами,
которые
служили
La
tienda
mi
raya
me
descontó
Магазин
мой
скат
сбросил
меня
со
счетов
San
Pedro
no
me
llames,
cierra
tu
portón
Святой
Петр,
не
звони
мне,
Закрой
дверь.
Que
mi
alma
ya
se
la
debo
al
patrón
Что
моя
душа
уже
обязана
покровителю.
Nací
con
suerte,
soy
hombre
de
acción
Я
родился
Счастливчиком,
я
человек
действия.
Y
le
entro
al
pleito
como
un
vacilón
И
я
вхожу
в
судебный
процесс,
как
нерешительный.
Para
los
golpes
soy
un
fiero
león
Для
ударов
я
свирепый
лев
Pero
más
fiero
pa′
sacar
carbón
Но
более
ожесточенный
па
' вынуть
уголь
Con
16
toneladas
de
qué
sirvió
С
16
тоннами
того,
что
служило
La
tienda
mi
raya
me
descontó
Магазин
мой
скат
сбросил
меня
со
счетов
San
Pedro
no
me
llames,
cierra
tu
portón
Святой
Петр,
не
звони
мне,
Закрой
дверь.
Que
mi
alma
ya
se
la
debo
al
patrón
Что
моя
душа
уже
обязана
покровителю.
Y
nos
vamos
hasta
la
región
carbonífera
И
мы
едем
в
угольный
регион.
Armando
San
Miguel,
Diego
Армандо
Сан-Мигель,
Диего
Y
el
amigo
Marcelo
del
Parral
И
друг
Марсело
Дель
Паррал
De
mucha
suerte
siempre
he
sido
yo
Очень
повезло,
что
я
всегда
был
собой.
Con
las
mujeres
soy
castigador
С
женщинами
я
наказываю.
Solo
una
prieta
a
mí
me
desplumo
Просто
Прима
ко
мне,
я
трахаюсь,
Me
mando
al
empeño
y
a
sacar
carbón
Я
командую
ломбардом
и
добываю
уголь.
Con
16
toneladas
de
que
sirvió
С
16
тоннами,
которые
служили
La
tienda
mi
raya
me
descontó
Магазин
мой
скат
сбросил
меня
со
счетов
San
Pedro
no
me
llames,
cierra
tu
portón
Святой
Петр,
не
звони
мне,
Закрой
дверь.
Que
mi
alma
ya
se
la
debo
al
patrón
Что
моя
душа
уже
обязана
покровителю.
Con
16
toneladas
de
que
sirvió
С
16
тоннами,
которые
служили
La
tienda
mi
raya
me
descontó
Магазин
мой
скат
сбросил
меня
со
счетов
San
Pedro
no
me
llames,
cierra
tu
portón
Святой
Петр,
не
звони
мне,
Закрой
дверь.
Que
mi
alma
ya
se
la
debo
al
patrón
Что
моя
душа
уже
обязана
покровителю.
No
miren
feo
si
me
ven
venir
Не
смотри
уродливо,
если
увидишь,
что
я
иду.
Los
que
me
vieron
quisieron
morir
Те,
кто
видел
меня,
хотели
умереть.
Con
este
cuento
los
mandé
al
panteón
С
этой
сказкой
я
отправил
их
в
пантеон
Por
ver
tan
feo
al
que
sacó
al
carbón
За
то,
что
видел
такого
уродливого
человека,
которого
он
вытащил
на
уголь.
Con
16
toneladas
de
que
sirvió
С
16
тоннами,
которые
служили
La
tienda
mi
raya
me
descontó
Магазин
мой
скат
сбросил
меня
со
счетов
San
pedro
no
me
llames
cierra
tu
portón
Святой
Петр,
не
звони
мне,
закрой
свои
ворота.
Que
mi
alma
ya
se
la
debo
al
patrón
Что
моя
душа
уже
обязана
покровителю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): H.ford
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.