Los Hermanos Barron - El Corrido del Mojado - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Hermanos Barron - El Corrido del Mojado




El Corrido del Mojado
Баллада о нелегале
El 23 de noviembre
Двадцать третьего ноября,
Me agarró la migración
Милая, меня поймала миграционная служба.
Me preguntó "Trae papeles?"
Меня спросили: "Есть документы?"
Le contesté "No, señor."
Я ответил: "Нет, сеньор."
El jefe de migracíon
Начальник миграционной службы
Me dice "Lo siento mucho"
Сказал мне: "Мне очень жаль,"
Tu eres Ruperto Martinez
"Ты Руперто Мартинес,"
Así lo dice el denuncio
"Так сказано в доносе."
Pasaporte no lo tengo
Паспорта у меня нет,
Porque nunca lo me han dado
Потому что мне его никогда не давали.
Por eso me decidí
Поэтому я и решился
A pasarme de mojado
Нелегально перейти границу.
Me siguio la migración
Миграционная служба гналась за мной
Por pueblos, montes, y estados
По деревням, горам и штатам.
Sería por la precaución
Наверное, для безопасности
Me esposaron de los manos
Мне сковали руки.
De Eagle Pass hasta del rio
От Игл-Пасс до реки
Me subierón en avion
Меня везли на самолете.
Les pregunté a donde vamos
Я спросил: "Куда мы летим?"
Me contestó el corralón
Мне ответили: кутузку."
Esa carcel de Eagle Pass
В той тюрьме Игл-Пасс
Tiene 50 escalones
Пятьдесят ступеней,
Donde bajan a los presos
По которым спускают заключенных,
A dar sus declaraciones
Чтобы они дали показания.
Alla los que son casados
Там те, кто женаты,
Se acuerdan de sus mujeres
Вспоминают своих жен,
Se pasean como unos locos
Ходят как сумасшедшие,
Hablando con los paredes
Разговаривая со стенами.
Ya con esta me despida
И вот, прощаясь,
Les dije a los del jurado
Я сказал присяжным:
No vuelvo a los Estados Unidos
больше не вернусь в Соединенные Штаты"
A pasarme de mojado
"Нелегально."
Estos versos son compuestos
Эти стихи сложены
Y van como despedida
И служат прощанием.
Son de Ruperto Martinez
Они от Руперто Мартинеса
De Rio Brave, Coahuila
Из Рио-Браво, Коауила.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.