Los Hermanos Flores - Mix Navideno - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Hermanos Flores - Mix Navideno




Mix Navideno
Christmas Mix
Con campanitas navideñas
With Christmas bells
Y con puro sabor a cumbia
And a pure taste of cumbia
Gozemos estas Navidades
Let's enjoy these Christmases
¡Wepa!
Wepa!
¡Ahí!
There!
Gozemos todos estas Navidades
Let's all enjoy these Christmases
Que el niño Dios nos trae felicidades
The baby Jesus brings us happiness
Qué lindos que se ven los arbolitos
How beautiful the Christmas trees look
Adornados con luces de colores
Decorated with colorful lights
Qué lindas son las fiestas navideñas
How beautiful the Christmas holidays are
Son las fiestas más alegres del año
They are the happiest holidays of the year
Que linda se ve toda la familia
How beautiful the whole family looks
Que se reúne siempre el fin de año
Which always gathers at the end of the year
¡Las Navidades, las Navidades!
Christmas, Christmas!
Deseemos todos estas Navidades
Let's all wish for these Christmases
¡Las Navidades, las Navidades!
Christmas, Christmas!
Bailemos juntos y felicidades
Let's dance together and congratulations
¡Las navidades, las navidades!
Christmas, Christmas!
De lejos vienen en las Navidades
From afar they come at Christmas
¡Las Navidades, las Navidades!
Christmas, Christmas!
Que Dios nos muchas felicidades
May God give us many congratulations
Otro año que pasa y yo tan lejos
Another year goes by and I'm so far away
Otra Navidad sin ver mi gente
Another Christmas without seeing my people
Madre, yo te pido humildemente
Mother, I humbly ask you
Que en el año nuevo me recuerdes
That in the new year you remember me
Que en la mesa pongas un lugar
That you put a place at the table
Para el hijo que no ha de llegar
For the son who will not arrive
Que aunque yo no esté para brindar
Even though I'm not there to toast
Mi copita llegue a rebosar
Let my cup overflow
Y al llegar la media noche
And when midnight arrives
Cuando risa, llanto se confunde entre la gente
When laughter, tears are mixed among the people
Mándame un abrazo fuerte
Send me a strong hug
Y pídele a todos los presentes
And ask everyone present
Vamos a brindar por el ausente
Let's toast to the absent one
Que el año que viene esté presente
That next year he will be present
Vamos a desearle buena suerte
Let's wish him good luck
Y que Dios lo guarde de la muerte
And may God protect him from death
Vamos a brindar por el ausente
Let's toast to the absent one
Que el año que viene esté presente
That next year he will be present
Vamos a desearle buena suerte
Let's wish him good luck
Y que Dios lo guarde de la muerte
And may God protect him from death
Y hasta cuándo volveré a verte
And until when will I see you again
Quiero besarlo con ansias y no puedo, ¡qué dolor!
I want to kiss you with longing and I can't, what pain!
Quiero besarlo con ansias y no puedo, ¡qué dolor!
I want to kiss you with longing and I can't, what pain!
Porque millas de distancia me separan de su amor
Because miles of distance separate me from your love
Porque millas de distancia me separan de su amor
Because miles of distance separate me from your love
El amor se valora
Love is valued
Cuando uno se encuentra lejos
When one is far away
El amor se valora
Love is valued
Cuando uno se encuentra lejos
When one is far away
Aunque que él me adora
Although I know he adores me
Presiento que lo he perdido
I feel I have lost him
Aunque que él me adora
Although I know he adores me
Presiento que lo he perdido
I feel I have lost him
Todas las parejas se alistan para ir a bailar
All couples are getting ready to go dancing
Para que ya todos lo gocen hasta reventar
So that everyone can enjoy it until they burst
A formar ya su parejita para distrutar
Form your little couple to enjoy
Que la fiesta está muy bonita
The party is so beautiful
Vamos a gozar
Let's enjoy it
Bailemos todos picaditos
Let's all dance to the beat
El ritmo que está bien bonito
The rhythm that is so beautiful
Moviendo bien el cuerpecito
Moving your little body well
Para sentirlo sabrosito
To feel it delicious
Así, mamacita
Like this, my dear
¡La la la la, la la la la la la la la!
La la la la, la la la la la la la!
¡La la la la, la la la la la la la la!
La la la la, la la la la la la la!
Si algunos estamos riendo, no nos tienen que decir
If some of us are laughing, they don't have to tell us
Que se vaya pa' su casa y que no vuelva a venir
That he should go home and not come back
Si algunos estamos riendo, no nos tienen que decir
If some of us are laughing, they don't have to tell us
Que se vaya pa' su casa y que no vuelva a venir
That he should go home and not come back
A silbar, a silbar, vamos todos a silbar
To whistle, to whistle, let's all whistle
A brincar, a brincar, vamos todos a brincar
To jump, to jump, let's all jump
A llorar, a llorar, vamos todos a llorar
To cry, to cry, let's all cry
Si te vas, si te vas, ya no la podrás gozar
If you leave, if you leave, you won't be able to enjoy it anymore
Si te vas, si te vas, ya no la podrás gozar
If you leave, if you leave, you won't be able to enjoy it anymore





Writer(s): Hermanos Flores


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.