Los Hermanos Medina - Amantes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Hermanos Medina - Amantes




Amantes
Любовники
Cumbia
Кумбия
Yo estoy aquí
Я здесь
Con mi familia
Со своей семьей
En mi hogar
В своем доме
Y con mis cosas
И со своими вещами
Tratando de disimular
Пытаясь скрыть,
Que solo pienso
Что думаю только
Cada momento en ti
Каждый миг о тебе.
Estoy aquí
Я здесь
Y te lo juro
И клянусь тебе,
Que no paro
Что не перестаю
De pensarte
Думать о тебе.
Cierro los ojos
Закрываю глаза,
Imaginando abrazarte
Представляя, как обнимаю тебя,
Sabiendo que sientes lo mismo
Зная, что ты чувствуешь то же самое,
Tu por mi
Ты ко мне.
Estoy aquí
Я здесь,
Tratando de entender
Пытаясь понять,
Porque este cruel destino
Почему эта жестокая судьба
Quiso traerte tan tarde a mi camino
Решила привести тебя на мой путь так поздно.
Y por amor tengamos que sufrir asi
И за любовь нам приходится так страдать.
Tu ya tienes tu hogar
У тебя уже есть свой дом,
Yo también tengo el mio
У меня тоже есть свой.
Yo tengo mi mujer
У меня есть жена,
Tu tienes tu marido
У тебя есть муж.
Se que esto esta mal
Я знаю, что это неправильно,
No lo puedo evitar
Я не могу ничего с этим поделать.
Si te quiero mi amor
Ведь я люблю тебя, моя любовь,
Como a nadie he querido
Как никого не любил.
Tu ya tienes tu hogar
У тебя уже есть свой дом,
Yo también tengo el mio
У меня тоже есть свой.
Pero mi corazón
Но у моего сердца
Tiene un solo destino
Есть лишь одно предназначение.
Y aunque sea un pecado
И пусть это будет грех,
No me importa el castigo
Мне неважно наказание,
Porque eres el cielo
Потому что ты - небо
De este amor tuyo y mío
Этой нашей любви.
Sigue la cumbia
Продолжается кумбия
Los medina
Los Medina
Estoy aquí
Я здесь,
Tratando de entender
Пытаясь понять,
Porque este cruel destino
Почему эта жестокая судьба
Quiso traerte tan tarde a mi camino
Решила привести тебя на мой путь так поздно.
Y por amor tengamos que sufrir asi
И за любовь нам приходится так страдать.
Tu ya tienes tu hogar
У тебя уже есть свой дом,
Yo también tengo el mio
У меня тоже есть свой.
Yo tengo mi mujer
У меня есть жена,
Tu tienes tu marido
У тебя есть муж.
Se que esto esta mal
Я знаю, что это неправильно,
No lo puedo evitar
Я не могу ничего с этим поделать.
Si te quiero mi amor
Ведь я люблю тебя, моя любовь,
Como a nadie he querido
Как никого не любил.
Tu ya tienes tu hogar
У тебя уже есть свой дом,
Yo también tengo el mio
У меня тоже есть свой.
Pero mi corazón
Но у моего сердца
Tiene un solo destino
Есть лишь одно предназначение.
Y aunque sea un pecado
И пусть это будет грех,
No me importa el castigo
Мне неважно наказание,
Porque eres el cielo
Потому что ты - небо
De este amor tuyo y mío
Этой нашей любви.
De este amor tuyo y mío
Этой нашей любви.
De este amor tuyo y mío
Этой нашей любви.





Writer(s): àlvaro Giménez, Carlos González, Carlos Martinez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.