Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayúdame
lapicito
Hilf
mir,
mein
lieber
Bleistift,
A
hacer
limpia
mi
tarea
Meine
Aufgabe
sauber
zu
machen.
Ya
te
saqué
buena
punta
Ich
habe
dich
gut
gespitzt,
Tengo
abierta
la
libreta
Das
Heft
liegt
offen
bereit.
En
ella
cada
cuadrito
Jedes
Kästchen
darin
Es
un
hoyo
de
sembrar
Ist
ein
Loch
zum
Pflanzen,
Cada
letra
una
semilla
Jeder
Buchstabe
ein
Samenkorn,
Que
el
lápiz
plantando
va
Das
der
Bleistift
setzt.
Ayúdame
lapicito
Hilf
mir,
mein
lieber
Bleistift,
Las
planas
son
mi
labor
Die
Zeilen
sind
meine
Arbeit,
Los
renglones
son
los
surcos
Die
Linien
sind
die
Furchen,
Y
yo
soy
el
sembrador
Und
ich
bin
der
Sämann.
Cuando
acabe
el
primer
año
Wenn
ich
das
erste
Jahr
beende,
Tengo
que
saber
leer
Muss
ich
lesen
können.
Esa
será
mi
cosecha
Das
wird
meine
Ernte
sein,
Y
quiero
que
se
dé
bien
Und
ich
will,
dass
sie
gut
wird.
Ayúdame
lapicito
Hilf
mir,
mein
lieber
Bleistift,
A
hacer
limpia
mi
tarea
Meine
Aufgabe
sauber
zu
machen.
Ya
te
saqué
buena
punta
Ich
habe
dich
gut
gespitzt,
Tengo
abierta
la
libreta
Das
Heft
liegt
offen
bereit.
En
ella
cada
cuadrito
Jedes
Kästchen
darin
Es
un
hoyo
de
sembrar
Ist
ein
Loch
zum
Pflanzen,
Cada
letra
una
semilla
Jeder
Buchstabe
ein
Samenkorn,
Que
el
lápiz
plantando
va
Das
der
Bleistift
setzt.
Ayúdame
lapicito
Hilf
mir,
mein
lieber
Bleistift,
Las
planas
son
mi
labor
Die
Zeilen
sind
meine
Arbeit,
Los
renglones
son
los
surcos
Die
Linien
sind
die
Furchen,
Y
yo
soy
el
sembrador
Und
ich
bin
der
Sämann.
Cuando
acabe
el
primer
año
Wenn
ich
das
erste
Jahr
beende,
Tengo
que
saber
leer
Muss
ich
lesen
können.
Esa
será
mi
cosecha
Das
wird
meine
Ernte
sein,
Y
quiero
que
se
dé
bien
Und
ich
will,
dass
sie
gut
wird.
Y
quiero
que
se
dé
bien
Und
ich
will,
dass
sie
gut
wird.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gilda Rincon Orta, Valentin Rincon Orta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.