Los Hermanos Rincon - El Sembrador - traduction des paroles en allemand

El Sembrador - Los Hermanos Rincontraduction en allemand




El Sembrador
Der Sämann
Ayúdame lapicito
Hilf mir, mein lieber Bleistift,
A hacer limpia mi tarea
Meine Aufgabe sauber zu machen.
Ya te saqué buena punta
Ich habe dich gut gespitzt,
Tengo abierta la libreta
Das Heft liegt offen bereit.
En ella cada cuadrito
Jedes Kästchen darin
Es un hoyo de sembrar
Ist ein Loch zum Pflanzen,
Cada letra una semilla
Jeder Buchstabe ein Samenkorn,
Que el lápiz plantando va
Das der Bleistift setzt.
Ayúdame lapicito
Hilf mir, mein lieber Bleistift,
Las planas son mi labor
Die Zeilen sind meine Arbeit,
Los renglones son los surcos
Die Linien sind die Furchen,
Y yo soy el sembrador
Und ich bin der Sämann.
Cuando acabe el primer año
Wenn ich das erste Jahr beende,
Tengo que saber leer
Muss ich lesen können.
Esa será mi cosecha
Das wird meine Ernte sein,
Y quiero que se bien
Und ich will, dass sie gut wird.
Ayúdame lapicito
Hilf mir, mein lieber Bleistift,
A hacer limpia mi tarea
Meine Aufgabe sauber zu machen.
Ya te saqué buena punta
Ich habe dich gut gespitzt,
Tengo abierta la libreta
Das Heft liegt offen bereit.
En ella cada cuadrito
Jedes Kästchen darin
Es un hoyo de sembrar
Ist ein Loch zum Pflanzen,
Cada letra una semilla
Jeder Buchstabe ein Samenkorn,
Que el lápiz plantando va
Das der Bleistift setzt.
Ayúdame lapicito
Hilf mir, mein lieber Bleistift,
Las planas son mi labor
Die Zeilen sind meine Arbeit,
Los renglones son los surcos
Die Linien sind die Furchen,
Y yo soy el sembrador
Und ich bin der Sämann.
Cuando acabe el primer año
Wenn ich das erste Jahr beende,
Tengo que saber leer
Muss ich lesen können.
Esa será mi cosecha
Das wird meine Ernte sein,
Y quiero que se bien
Und ich will, dass sie gut wird.
Y quiero que se bien
Und ich will, dass sie gut wird.





Writer(s): Gilda Rincon Orta, Valentin Rincon Orta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.