Los Hermanos Rincon - La Matraca-Traca - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Hermanos Rincon - La Matraca-Traca




La Matraca-Traca
Трещотка-тараторка
Los días de feria la matraca traca
В дни ярмарки трещотка-тараторка
Por todas las calles grita su alaraca
По всем улицам кричит свой клич задорно,
Loca chachalaca macara que adora
Сумасбродная болтушка, что обожает
Dispara su risa de ametralladora
Свой смех, как из пулемёта, разряжает.
Se suelta tronando de risa se ataca
Взрывается громом смеха, нападает,
Se desempaqueta se desempetaca
Распаковывается, расцветает,
Que se destornilla de risa se mata
Закручивается от смеха до упаду,
Que se descuaderna que se desbarata
Разваливается, разлетается в прах, моя отрада.
Parladora boca de la daca raca
Болтливый рот этой тараторки,
Que el ruido mastica y el eco machaca
Что шум пережёвывает и эхо молотит,
Luce compaleque con nada se aplaca
Красуется нарядом, ничем не уймётся,
Cotorra de porra curruca y hurraca
Попугай-крикун, ворчунья и сорока.
Rehilete loco en cada maraca
Вертушка-дурёха в каждой мараке,
Entre triqui traques
Среди треска и грохота,
La matraca traca
Трещотка-тараторка.





Writer(s): Valentin Rincon Orta, Gilda Rincon Orta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.