Los Hermanos Rosario - Brindame una Copa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Hermanos Rosario - Brindame una Copa




Brindame una Copa
Налей мне бокалчик
Ha aiiiiii...
Аайиии...
Mami una copita...
Милая, бокальчик...
Brindame una copa con amor
Налей мне бокалчик с любовью,
Como si me amaras otra vez
Как будто ты снова меня любишь.
Que mi mundo se encuentra al revés
Мой мир перевернулся,
Desde que tu no estas nada tiene valor
С тех пор как тебя нет, ничто не имеет значения.
Brindame una copa con amor
Налей мне бокалчик с любовью,
Y hagamos un brindis por los dos
И выпьем за нас двоих.
Tal como lo hacíamos ayer
Как мы это делали вчера,
Cuando todo iba bien cuando no había dolor
Когда все было хорошо, когда не было боли.
Por aquellos días de tanta esperanza
За те дни, когда было столько надежды,
Por aquellas noches de amor que no cansan
За те ночи любви, которые не надоедают.
Por cada minuto que juntos nos dimos
За каждую минуту, что мы провели вместе,
Queriendo ser feliz
Пожелав друг другу счастья.
Una copa con amor
Бокальчик с любовью,
Para saber que te perdí y que sin ti puedo vivir
Чтобы понять, что я тебя потерял, но без тебя я могу жить.
Brindame un trago con amor
Налей мне рюмочку с любовью.
Brindame un trago para saber que te perdí y que sin ti puedo vivir
Налей мне рюмочку, чтобы понять, что я тебя потерял, но без тебя я могу жить.
Brindame un trago con amor
Налей мне рюмочку с любовью.
Brindame una copa con amor
Налей мне бокальчик с любовью.
Brindame una pero con amor
Налей мне, но с любовью.
Brindame una copa con amor
Налей мне бокальчик с любовью.
Con amor con amor con amor
С любовью, с любовью, с любовью.
Brindame una copa con amor
Налей мне бокальчик с любовью.
Brindame una pero con amor
Налей мне, но с любовью.
Brindame una copa con amor
Налей мне бокальчик с любовью.
Con amor con amor con amor
С любовью, с любовью, с любовью.
Brindame una copa con amor
Налей мне бокальчик с любовью,
Y hagamos un brindis por los dos
И выпьем за нас двоих.
Tal como lo hacíamos ayer
Как мы это делали вчера,
Cuando todo iba bien cuando no había dolor
Когда все было хорошо, когда не было боли.
Por aquellos días de tanta esperanza
За те дни, когда было столько надежды,
Por aquellas noches de amor que no cansan
За те ночи любви, которые не надоедают.
Por cada minuto que juntos nos dimos
За каждую минуту, что мы провели вместе,
Queriendo ser feliz
Пожелав друг другу счастья.
Brindame una copa con amor para saber que te perdi
Налей мне бокальчик с любовью, чтобы понять, что я тебя потерял,
Y que sin ti puedo vivir brindame un trago con amor
И без тебя я могу жить. Налей мне рюмочку с любовью.
Brindame una copa con amor
Налей мне бокальчик с любовью.
Brindame una pero con amor
Налей мне, но с любовью.
Brindame una copa con amor
Налей мне бокальчик с любовью.
Con amor con amor con amor
С любовью, с любовью, с любовью.
Brindame una copa con amor
Налей мне бокальчик с любовью.
Brindame una pero con amor
Налей мне, но с любовью.
Brindame una copa con amor
Налей мне бокальчик с любовью.
Con amor con amor con amor
С любовью, с любовью, с любовью.
Ha aiiiiii... Mami una copita...
Аайиии... Милая, бокальчик...
Je esto es una bomba skull pero de cariño...
Это же просто взрывная бомба, но любви...
Ha aiiiiii... Bomba!
Аайиии... Бомба!
Brindame una copa con amor
Налей мне бокальчик с любовью.
Brindame una pero con amor
Налей мне, но с любовью.
Brindame una copa con amor
Налей мне бокальчик с любовью.
Con amor con amor con amor
С любовью, с любовью, с любовью.
Brindame una copa con amor
Налей мне бокальчик с любовью.
Brindame una pero con amor
Налей мне, но с любовью.
Brindame una copa con amor
Налей мне бокальчик с любовью.
Con amor con amor con amor
С любовью, с любовью, с любовью.





Writer(s): Sandy Ramirez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.