Paroles et traduction Los Hermanos Rosario - En El Fin De Semana
En El Fin De Semana
Выходные
Después
de
una
semana,
buscándome
la
vida
После
недели
поисков
заработка
Yo
me
voy
pa′
la
esquina,
porque
quiero
gozar
Я
иду
на
угол,
потому
что
хочу
гулять
Me
monto
en
mi
carrito,
y
me
voy
al
car
wash
Сажусь
в
свою
тачку
и
еду
на
автомойку
Lo
pongo
brillosito
pa'
salir
a
figurear
Делаю
её
сверкающей,
чтобы
хвастаться
Luego
regreso
a
casa
y
le
digo
a
mí
vieja
Потом
возвращаюсь
домой
и
говорю
своей
старушке
Prepáreme
la
ropa
que
mejor
me
queda
Приготовь
мне
одежду,
которая
лучше
всего
мне
подходит
Voy
al
telefonito
y
llamo
a
mí
negrita
Иду
к
телефону
и
звоню
своей
смуглянке
Paso
por
ti
a
las
ocho
mi
morenita
Заберу
тебя
в
восемь,
моя
красотка
(Yo
junto
a
mí
negrita,
sin
pensar
en
mañana)
(Я
и
моя
смуглянка,
не
думаем
о
завтрашнем
дне)
(Vacilamos
la
noche
y
to′
el
fin
de
semana)
(Отрываемся
всю
ночь
и
все
выходные)
Y
es
que
esta
vida
hermano,
es
la
primer
rutina
Такая
жизнь,
брат,
это
главное
правило
Descansar
en
la
noche
y
en
el
día
la
fatiga
Отдых
ночью,
а
днем
усталость
Y
pa'
hacer
lo
que
quiero
y
ser
libre
mi
pana
И
чтобы
делать,
что
я
хочу,
и
быть
свободным,
приятель
Yo
solo
tengo
chance...
en
el
fin
de
semana
У
меня
есть
шанс
только...
на
выходных
(En
el
fin
de
semana
quiero
bailar)
(На
выходных
я
хочу
танцевать)
(En
el
fin
de
semana
quiero
gozar)
(На
выходных
я
хочу
гулять)
En
el
fin
de
semana
quiero
bailar
На
выходных
я
хочу
танцевать
En
el
fin
de
semana
quiero
vacilar
На
выходных
я
хочу
развлекаться
(En
el
fin
de
semana
quiero
bailar)
(На
выходных
я
хочу
танцевать)
(En
el
fin
de
semana
quiero
gozar)
(На
выходных
я
хочу
гулять)
Yo
bebo
mí
cerveza,
bebo
mí
ron
Я
пью
свое
пиво,
пью
свой
ром
Me
voy
pa'
Boca
Chica
y
el
Malecón
Еду
в
Бока-Чика
и
Малекон
(En
el
fin
de
semana
quiero
bailar)
(На
выходных
я
хочу
танцевать)
(En
el
fin
de
semana
quiero
gozar)
(На
выходных
я
хочу
гулять)
¡Uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
ayyyy!
Ух,
ух,
ух,
ух,
ух,
ой!
(En
el
fin
de
semana
quiero
bailar)
(На
выходных
я
хочу
танцевать)
(En
el
fin
de
semana
quiero
gozar)
(На
выходных
я
хочу
гулять)
El
viernes
por
la
noche
В
пятницу
вечером
Voy
a
la
discoteca
Иду
в
дискотеку
El
sábado
yo
sigo
de
rumba
y
fiesta
В
субботу
я
продолжаю
гулять
и
веселиться
(En
el
fin
de
semana
quiero
bailar)
(На
выходных
я
хочу
танцевать)
(En
el
fin
de
semana
quiero
gozar)
(На
выходных
я
хочу
гулять)
Y
el
domingo
mi
pana
me
levantan
a
las
dos
А
в
воскресенье,
приятель,
меня
поднимают
в
два
часа
Me
doy
un
super
bomba
y
un
domino
Я
выпиваю
супер
бомбу
и
играю
в
домино
(En
el
fin
de
semana
quiero
bailar)
(На
выходных
я
хочу
танцевать)
(En
el
fin
de
semana
quiero
gozar)
(На
выходных
я
хочу
гулять)
Yo
me
voy
a
la
playa
con
mi
mamá
Я
иду
на
пляж
с
мамой
Me
llevo
a
mi
jevita
y
a
mi
papá
Я
беру
с
собой
свою
красотку
и
отца
Sí
te
fatigas
mucho,
de
tanto
trabajar
Если
ты
очень
устаешь
от
работы
Los
fines
de
semana,
tú
mereces
gozar
На
выходных
ты
заслуживаешь
отдохнуть
(Tu
mereces
bailar,
mereces
vacilar)
(Ты
заслуживаешь
танцевать,
заслуживаешь
развлекаться)
(Los
fines
de
semana,
(На
выходных
Tú
mereces
gozar,
tu
mereces
bailar,
mereces
vacilar)
Ты
заслуживаешь
отдыха,
заслуживаешь
танцев,
заслуживаешь
развлечений)
(Los
fines
de
semana,
tú
mereces
gozar).
(На
выходных
ты
заслуживаешь
отдохнуть).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rene Solis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.