Los Hermanos Rosario - En El Fin De Semana - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Hermanos Rosario - En El Fin De Semana




En El Fin De Semana
На Выходных
¡Ayyyy!
¡Ayyyy!
¡Vámonos!
¡Поехали!
Después de una semana, buscándome la vida
После недели, проведенной в поисках заработка,
Yo me voy pa′ la esquina, porque quiero gozar
Я отправляюсь на угол, потому что хочу отдохнуть.
Me monto en mi carrito, y me voy al car wash
Сажусь в свою машину и еду на мойку,
Lo pongo brillosito pa' salir a figurear
Натираю ее до блеска, чтобы покрасоваться.
Luego regreso a casa y le digo a vieja
Потом возвращаюсь домой и говорю своей старушке:
Prepáreme la ropa que mejor me queda
«Приготовь мне лучшую одежду».
Voy al telefonito y llamo a negrita
Иду к телефону и звоню своей милашке,
Paso por ti a las ocho mi morenita
Заеду за тобой в восемь, моя смуглянка.
(Yo junto a negrita, sin pensar en mañana)
вместе со своей милашкой, не думая о завтрашнем дне)
(Vacilamos la noche y to′ el fin de semana)
(Мы будем веселиться всю ночь и все выходные)
Y es que esta vida hermano, es la primer rutina
И эта жизнь, брат, первая рутина:
Descansar en la noche y en el día la fatiga
Отдых ночью и усталость днем.
Y pa' hacer lo que quiero y ser libre mi pana
И чтобы делать то, что я хочу, и быть свободным, мой друг,
Yo solo tengo chance... en el fin de semana
У меня есть шанс только... на выходных.
(En el fin de semana quiero bailar)
(На выходных я хочу танцевать)
(En el fin de semana quiero gozar)
(На выходных я хочу веселиться)
En el fin de semana quiero bailar
На выходных я хочу танцевать
En el fin de semana quiero vacilar
На выходных я хочу отрываться
(En el fin de semana quiero bailar)
(На выходных я хочу танцевать)
(En el fin de semana quiero gozar)
(На выходных я хочу веселиться)
Yo bebo cerveza, bebo ron
Я пью свое пиво, пью свой ром,
Me voy pa' Boca Chica y el Malecón
Отправляюсь в Бока-Чика и на Малекон.
(En el fin de semana quiero bailar)
(На выходных я хочу танцевать)
(En el fin de semana quiero gozar)
(На выходных я хочу веселиться)
¡Uh, uh, uh, uh, uh, ayyyy!
¡Uh, uh, uh, uh, uh, ayyyy!
¡Rosario!
¡Rosario!
(En el fin de semana quiero bailar)
(На выходных я хочу танцевать)
(En el fin de semana quiero gozar)
(На выходных я хочу веселиться)
El viernes por la noche
В пятницу вечером
Voy a la discoteca
Я иду в дискотеку
El sábado yo sigo de rumba y fiesta
В субботу я продолжаю гулять и веселиться
(En el fin de semana quiero bailar)
(На выходных я хочу танцевать)
(En el fin de semana quiero gozar)
(На выходных я хочу веселиться)
Y el domingo mi pana me levantan a las dos
А в воскресенье, друг мой, меня будят в два часа
Me doy un super bomba y un domino
Я выпиваю супер-бомбу и играю в домино
(En el fin de semana quiero bailar)
(На выходных я хочу танцевать)
(En el fin de semana quiero gozar)
(На выходных я хочу веселиться)
Yo me voy a la playa con mi mamá
Я иду на пляж с моей мамой,
Me llevo a mi jevita y a mi papá
Беру с собой мою девушку и моего папу.
te fatigas mucho, de tanto trabajar
Если ты сильно устаешь от работы,
Los fines de semana, mereces gozar
По выходным ты заслуживаешь отдыха.
(Tu mereces bailar, mereces vacilar)
(Ты заслуживаешь танцевать, заслуживаешь веселиться)
(Los fines de semana,
(По выходным
mereces gozar, tu mereces bailar, mereces vacilar)
Ты заслуживаешь отдыха, ты заслуживаешь танцевать, заслуживаешь веселиться)
(Los fines de semana, mereces gozar).
(По выходным ты заслуживаешь отдыха).





Writer(s): Rene Solis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.