Los Hermanos Rosario - Equivocada Estas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Hermanos Rosario - Equivocada Estas




Equivocada Estas
Ты ошибаешься
Que ya no me quieres
Ты говоришь, что больше не любишь меня,
Que con otro te vas
Что уходишь к другому.
A mí, eso que me importa
Мне всё равно, знаешь ли.
Que otro en tus manos
Что другой осыпет тебя богатством,
Su riqueza pondrá
Положит его к твоим ногам.
A mi eso que me importa
Мне всё равно, знаешь ли.
Si quieres puedes irte, por mi no te detengas
Если хочешь, уходи, я не стану тебя останавливать.
Que no hay mal que por bien no venga
Нет худа без добра.
Si quieres puedes irte, no dejes una prenda
Если хочешь, уходи, не оставляй ни единой вещи.
Que no hay mal que por bien no venga
Нет худа без добра.
Te ríes en mi cara pensando que quizás
Ты смеешься мне в лицо, думая, что, возможно,
Por ti yo no busque otra
Я не найду другую.
Desprecias mi cariño por pura vanidad
Ты отвергаешь мою любовь из чистого тщеславия,
Veras que eso es otra cosa
Но увидишь, что всё не так просто.
Recoge tu equipaje no dejes una prenda
Собери свои вещи, не оставляй ни единой вещи.
Que no hay mal que por bien no venga
Нет худа без добра.
Recoge tu equipaje por no te detengas
Собери свои вещи, я не стану тебя останавливать.
Que no hay mal que por bien no venga
Нет худа без добра.
Ja, ja, si te vas, goodbye baby,
Ха, ха, если ты уходишь, прощай, детка,
Yo sigo acabando
Я продолжу отрываться.
Bomba, bomba
Бомба, бомба
Vas diciendo por ahí, que yo sin ti no vivo
Ты говоришь всем, что я без тебя не проживу,
Que nunca encontraré alguien que me comprenda
Что никогда не найду никого, кто меня поймет.
Que equivocada estas...
Как же ты ошибаешься...
- No hay mal que por bien no venga
- Нет худа без добра.
Si es tu gusto vete ya
Если хочешь, уходи сейчас же.
- No hay mal que por bien no venga
- Нет худа без добра.
Otra todo me lo da
Другая даст мне всё.
- No hay mal que por bien no venga
- Нет худа без добра.
No me importa si te vas
Мне всё равно, если ты уйдешь.
- No hay mal que por bien no venga
- Нет худа без добра.
que mucho sufrí, jugaste tu conmigo
Знаю, я много страдал, ты играла со мной,
Mi nombre yo te di, pero quiero que entiendas
Я отдал тебе свое сердце, но хочу, чтобы ты поняла,
Que si te vas de
Что если ты уйдешь от меня,
- No hay mal que por bien no venga
- Нет худа без добра.
El mundo no acabara
Мир не рухнет.
- No hay mal que por bien no venga
- Нет худа без добра.
Vete, vete si te vas
Уходи, уходи, если ты уходишь.
- No hay mal que por bien no venga
- Нет худа без добра.
Otra todo me lo da
Другая даст мне всё.
- No hay mal que por bien no venga
- Нет худа без добра.
Has la prueba y veras
Попробуй и увидишь.
- No hay mal que por bien no venga
- Нет худа без добра.
Ahí Toño, sigue,
Ах, Тоño, продолжай,
Sigue que no pare la musica, que no pareee, aaay! jaaa! aaay!
Продолжай, пусть музыка не останавливается, пусть не останавливается, аааай! хааа! аааай!
Vas diciendo por ahí, que yo sin ti no vivo
Ты говоришь всем, что я без тебя не проживу,
Que nunca encontraré alguien que me comprenda
Что никогда не найду никого, кто меня поймет.
Que equivocada estas...
Как же ты ошибаешься...
- No hay mal que por bien no venga
- Нет худа без добра.
Si es tu gusto vete ya
Если хочешь, уходи сейчас же.
- No hay mal que por bien no venga
- Нет худа без добра.
Otra todo me lo da
Другая даст мне всё.
- No hay mal que por bien no venga
- Нет худа без добра.
No me importa si te vas
Мне всё равно, если ты уйдешь.
- No hay mal que por bien no venga
- Нет худа без добра.
que mucho sufrí, jugaste tu conmigo
Знаю, я много страдал, ты играла со мной,
Mi nombre yo te di, pero quiero que entiendas
Я отдал тебе свое сердце, но хочу, чтобы ты поняла,
Que si te vas de
Что если ты уйдешь от меня,
- No hay mal que por bien no venga
- Нет худа без добра.
El mundo no acabara
Мир не рухнет.
- No hay mal que por bien no venga
- Нет худа без добра.
Vete, vete si te vas
Уходи, уходи, если ты уходишь.
- No hay mal que por bien no venga
- Нет худа без добра.
Otra todo me lo da
Другая даст мне всё.
- No hay mal que por bien no venga
- Нет худа без добра.
Has la prueba y veras
Попробуй и увидишь.
- No hay mal que por bien no venga
- Нет худа без добра.
Vas diciendo por ahí, que yo sin ti no vivo
Ты говоришь всем, что я без тебя не проживу,
Que nunca encontraré alguien que me comprenda
Что никогда не найду никого, кто меня поймет.
Que equivocada estas...
Как же ты ошибаешься...
- No hay mal que por bien no venga
- Нет худа без добра.
Si es tu gusto vete ya
Если хочешь, уходи сейчас же.
- No hay mal que por bien no venga
- Нет худа без добра.
Otra todo me lo da
Другая даст мне всё.
- No hay mal que por bien no venga
- Нет худа без добра.
No me importa si te vas
Мне всё равно, если ты уйдешь.
- No hay mal que por bien no venga
- Нет худа без добра.
que mucho sufrí, jugaste tu conmigo
Знаю, я много страдал, ты играла со мной,
Mi nombre yo te di, pero quiero que entiendas
Я отдал тебе свое сердце, но хочу, чтобы ты поняла,
Que si te vas de
Что если ты уйдешь от меня,
- No hay mal que por bien no venga
- Нет худа без добра.
El mundo no acabara
Мир не рухнет.
- No hay mal que por bien no venga
- Нет худа без добра.
Vete, vete si te vas
Уходи, уходи, если ты уходишь.
- No hay mal que por bien no venga
- Нет худа без добра.
Otra todo me lo da
Другая даст мне всё.
- No hay mal que por bien no venga
- Нет худа без добра.
Has la prueba y veras
Попробуй и увидишь.
- No hay mal que por bien no venga
- Нет худа без добра.
Que no pare la musica, que no pare, sigue, sigue
Пусть музыка не останавливается, пусть не останавливается, продолжай, продолжай
Sigueee, ay! bomba
Продолжаййй, аааай! бомба






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.