Los Hermanos Rosario - Esa Muchacha - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Hermanos Rosario - Esa Muchacha




Esa Muchacha
Эта девушка
Llegó la bomba
Бомба прибыла
¡Ja, ay!
Ха, ай!
¡Rosario!
Росарио!
Esa muchacha que baila bueno (qué bueno)
Эта девушка так хорошо танцует (как хорошо)
Esa muchacha que baila bueno (muy bueno)
Эта девушка так хорошо танцует (очень хорошо)
Esa muchacha que baila bueno (ja)
Эта девушка так хорошо танцует (ха)
Esa muchacha que baila bueno
Эта девушка так хорошо танцует
Yo, yo, yo, y me la vo'a llevar (¿pa' dónde?)
Я, я, я, и я её уведу (куда?)
Me la vo'a llevar (¿pa' dónde?)
Я её уведу (куда?)
Pa' la discoteca (¿pa' dónde?)
В дискотеку (куда?)
Para Leruncán (¿pa' dónde?)
В Leruncán (куда?)
Vamos pa' Santiago (¿pa' dónde?)
Поедем в Сантьяго (куда?)
Pa' la capital (¿pa' dónde?)
В столицу (куда?)
Me llevo a esa hembra (¿pa' dónde?)
Я заберу эту красотку (куда?)
Y vamo' a gozar (¿pa' dónde?)
И мы будем веселиться (куда?)
Esa muchacha que baila bueno (qué bien)
Эта девушка так хорошо танцует (как здорово)
Esa muchacha que baila bueno (qué bien)
Эта девушка так хорошо танцует (как здорово)
Esa muchacha que baila bueno (qué bien)
Эта девушка так хорошо танцует (как здорово)
Esa muchacha que baila bueno
Эта девушка так хорошо танцует
¡Rosario!
Росарио!
Qué swing
Какой свинг!
Vámonos pa' la línea
Поехали на линию
Esa muchacha que baila bueno (qué bien)
Эта девушка так хорошо танцует (как здорово)
Esa muchacha que baila bueno (muy bien)
Эта девушка так хорошо танцует (очень здорово)
Esa muchacha que baila bueno (qué bien)
Эта девушка так хорошо танцует (как здорово)
Esa muchacha que baila bueno
Эта девушка так хорошо танцует
Vamos pa' la esquina (¿pa' dónde?)
Пойдем на угол (куда?)
Para el Tolmadón (¿pa' dónde?)
В Толмадон (куда?)
Y con mi corrillo (¿pa' dónde?)
И с моей компанией (куда?)
Para el Malecón (¿pa' dónde?)
На Малекон (куда?)
Vamos pa' la playa (¿pa' dónde?)
Поедем на пляж (куда?)
Vamo'a amanecer(¿pa' dónde?)
Встретим рассвет (куда?)
Que de gozadera (¿pa' dónde?)
Что за веселье (куда?)
De eso yo (¿pa' dónde?)
В этом я разбираюсь (куда?)
Me la voy a llevar (pa' donde?)
Я её уведу (куда?)
sabe' (¿pa' dónde?)
Ты знаешь (куда?)
sabe' (¿pa' donde?)
Ты знаешь (куда?)
sabe'
Ты знаешь
¡Ay!, jeh, jeh, jeh
Ай!, хе, хе, хе
¡Rosario!
Росарио!
Esa mujer está bien (arriba)
Эта женщина хороша (сверху)
Ella lo mueve bien (abajo)
Она хорошо двигается (снизу)
Esa mujer está bien (arriba)
Эта женщина хороша (сверху)
Ella lo mueve bien (abajo)
Она хорошо двигается (снизу)
Esa mujer está bien (ay sí)
Эта женщина хороша (ой, да)
Ella lo mueve bien (ay si)
Она хорошо двигается (ой, да)
Esa mujer está bien (ay sí)
Эта женщина хороша (ой, да)
Ella lo mueve bien
Она хорошо двигается
Qué buena que está (tiene una boca)
Какая она красивая (какие губки)
Me la vo'a llevar (para besar)
Я её уведу (чтобы целовать)
Qué buena que está (qué cinturita)
Какая она красивая (какая талия)
Me la vo'a llevar (para abrazar)
Я её уведу (чтобы обнимать)
Qué buena que está (tiene unas piernas)
Какая она красивая (какие ножки)
Me la vo'a llevar (de pasarela)
Я её уведу (как с подиума)
Qué buena que está (yo no la cambio)
Какая она красивая её не променяю)
Me la vo'a llevar (no me des muela)
Я её уведу (не спорь со мной)
Que me gusta, sabe'
Она мне нравится, ты знаешь
Jeh, jeh, jeh
Хе, хе, хе
E' que 'tá buena
Она такая красивая
Esa mujer está bien (arriba)
Эта женщина хороша (сверху)
Ella lo mueve bien (abajo)
Она хорошо двигается (снизу)
Esa mujer está bien (arriba)
Эта женщина хороша (сверху)
Ella lo mueve bien (abajo)
Она хорошо двигается (снизу)
Esa mujer está bien (ay sí)
Эта женщина хороша (ой, да)
Ella lo mueve bien (ay sí)
Она хорошо двигается (ой, да)
Esa mujer está bien (ay sí)
Эта женщина хороша (ой, да)
Ella lo mueve bien
Она хорошо двигается
Qué buena que está (esos ojazos)
Какая она красивая (эти глаза)
Me la vo'a llevar (son hechiceros)
Я её уведу (они колдовские)
Qué buena que está (cuando me miran)
Какая она красивая (когда она смотрит на меня)
Me la vo'a llevar (me desespero)
Я её уведу схожу с ума)
Qué buena que está ('toy vuelto loco)
Какая она красивая без ума)
Me la vo'a llevar (porque eso es mío)
Я её уведу (потому что она моя)
Qué buena que está (con esa jeva)
Какая она красивая этой девушкой)
Me la vo'a llevar ('toy encendío)
Я её уведу весь горю)
Y me la voy a llevar
И я её уведу
Pa'l cidao
В город
Para el sur
На юг
Para el este
На восток
Me la llevo pa'onde papá
Я увезу её к папе
Pa'onde mamá
К маме
Pa'l güey
К черту на кулички
Ja, ja, jeh
Ха, ха, хе
Esto está... bomba
Это просто... бомба





Writer(s): Rene Solis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.