Los Hermanos Rosario - Esa Morena - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Hermanos Rosario - Esa Morena




Esa Morena
Эта брюнетка
- Con tu permiso rubia
- Позвольте, блондинка
- Pero la morena, ¡Ja, ay!
- Но брюнетка, Ха, ай!
- ¡Bomba!
- Бомба!
Voy a buscar la morena que ayer me hizo soñar
Я буду искать брюнетку, которая заставила меня мечтать вчера
Por su manera de ser, por su bonito bailar
За ее манеры, за ее красивый танец
(Voy a buscar la morena que ayer me hizo soñar)
буду искать брюнетку, которая заставила меня мечтать вчера)
(Por su manera de ser, por su bonito bailar)
(За ее манеры, за ее красивый танец)
Cuando camina ella baila sobre una pista de amor
Когда она идет, танцует на танцполе любви
Caderas de caramelo, morena diosa del sol
Карамельные бедра, брюнетка - богиня солнца
(Cuando camina ella baila sobre una pista de amor)
(Когда она идет, танцует на танцполе любви)
(Caderas de caramelo, morena diosa del sol)
(Карамельные бедра, брюнетка - богиня солнца)
- ¡Ja, ay!
- Ха, ай!
- ¡Bomba!
- Бомба!
- ¡Ja!
- Ха!
(...)
(...)
El mundo entero da vueltas alrededor de sus pies
Весь мир крутится вокруг ее ног
Mi corazón se despierta cuando veo a esa mujer
Мое сердце просыпается, когда я вижу эту женщину
(El mundo entero da vueltas alrededor de sus pies)
(Весь мир крутится вокруг ее ног)
(Mi corazón se despierta cuando veo a esa mujer)
(Мое сердце просыпается, когда я вижу эту женщину)
- ¡Ja, ay!
- Ха, ай!
- ¡Insuperable!
- Непревзойденная!
- ¡Ja, ja!
- Ха, ха!
(...)
(...)
Con su vaivén me doy vida y yo me dejo mover
От ее колебаний я оживаю, и мне позволено двигаться
Por mi morena bonita, la más hermosa mujer
Для моей прекрасной брюнетки, самой красивой женщины
(Con su vaivén me da vida y yo me dejo mover)
(От ее колебаний я оживаю, и мне позволено двигаться)
(Por mi morena bonita, la más hermosa mujer)
(Для моей прекрасной брюнетки, самой красивой женщины)
Voy a buscar la morena que ayer me hizo soñar
Я буду искать брюнетку, которая заставила меня мечтать вчера
Por su manera de ser, por su bonito bailar
За ее манеры, за ее красивый танец
(Voy a buscar la morena que ayer me hizo soñar)
буду искать брюнетку, которая заставила меня мечтать вчера)
(Por su manera de ser, por su bonito bailar)
(За ее манеры, за ее красивый танец)
- ¡Ja, ay!
- Ха, ай!
- ¡Es que está "bomba" también!
- Она тоже "бомба"!
- ¡Qué negra, eh!
- Какая негритянка, эх!
(...)
(...)
Yo la quiero ver (Mi morena)
Я хочу ее видеть (Моя брюнетка)
Donde ella esté (Mi morena)
Где бы она ни была (Моя брюнетка)
Yo voy a bailar (Mi morena)
Я буду танцевать (Моя брюнетка)
Con esa mujer (¡Ay, mi morena!)
С этой женщиной (Ай, моя брюнетка!)
Tiene sus caderas (Mi morena)
У нее есть бедра (Моя брюнетка)
Un girasol (Mi morena)
Подсолнух (Моя брюнетка)
Tiene esa morena (Mi morena)
У этой брюнетки (Моя брюнетка)
Mi corazón (¡Ay, mi morena!)
Мое сердце (Ай, моя брюнетка!)
(...)
(...)
Yo la quiero ver (Mi morena)
Я хочу ее видеть (Моя брюнетка)
Donde ella esté (Mi morena)
Где бы она ни была (Моя брюнетка)
Yo voy a bailar (Mi morena)
Я буду танцевать (Моя брюнетка)
Con esa mujer (¡Ay, mi morena!)
С этой женщиной (Ай, моя брюнетка!)
Tiene sus caderas (Mi morena)
У нее есть бедра (Моя брюнетка)
Un girasol (Mi morena)
Подсолнух (Моя брюнетка)
Tiene esa morena (Mi morena)
У этой брюнетки (Моя брюнетка)
Mi corazón (¡Ay, mi morena!)
Мое сердце (Ай, моя брюнетка!)
Mi morena (Mi morena)
Моя брюнетка (Моя брюнетка)
¡Qué buena es! (Mi morena)
Какая она классная! (Моя брюнетка)
Mi morena (Mi morena)
Моя брюнетка (Моя брюнетка)
La quiero tener (¡Ay, mi morena!)
Я хочу ее иметь (Ай, моя брюнетка!)
Lleva esa morena (Mi morena)
У этой брюнетки (Моя брюнетка)
Un vacilón (Mi morena)
Ради крутости (Моя брюнетка)
¡Ay, cómo se mueve! (Mi morena)
Ох, как она двигается! (Моя брюнетка)
Me gusta un montón (¡Ay, mi morena!)
Мне нравится очень (Ай, моя брюнетка!)
Tiene esa morena (Mi morena)
У этой брюнетки (Моя брюнетка)
Mi corazón (Mi morena...)
Мое сердце (Моя брюнетка...)





Writer(s): Victor Rojas Victor Jose


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.