Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuiste Mia un Verano
Ты была моей летом
Hoy
la
vi,
por
casualidad
Сегодня
я
увидел
тебя
случайно
Yo
estaba
en
el
bar,
me
miró
al
pasar
Я
был
в
баре,
ты
прошла
мимо
Yo
le
sonrei
y
le
quise
hablar
Я
улыбнулся
и
хотел
заговорить
с
тобой
Me
pidió
que
no,
que
otra
vez
será
Ты
попросила
меня
не
делать
этого,
что
может
быть
в
другой
раз
Que
otra
vez
será,
que
otra
vez
será
Что
будет
в
другой
раз
Tierno
amanecer,
sé
que
nunca
más
Нежный
рассвет,
я
знаю,
что
больше
никогда
Como
olvidar
tu
pelo,
como
olvidar
tu
aroma,
Как
забыть
твои
волосы,
как
забыть
твой
аромат,
Si
aun
navega
en
mis
labios,
el
sabor
de
tu
boca
Если
на
моих
губах
все
еще
витает
вкус
твоего
рта
Cada
piba
que
pase
con
un
libro
en
la
mano
Каждая
девушка,
которая
проходит
мимо
с
книгой
в
руке
Me
traerá
tu
nombre
como
en
aquel
verano.
Напомнит
мне
твое
имя,
как
в
то
лето.
Fuiste
mía
un
verano
solamente
un
verano
Ты
была
моей
только
одно
лето
Yo
no
olvido
la
playa
ni
aquel
viejo
café
Я
не
забываю
пляж
и
то
старое
кафе
Ni
aquel
pájaro
herido
que
entibiaste
en
tus
manos
И
ту
раненую
птицу,
которую
ты
согрела
в
своих
руках
Ni
tu
voz
ni
tus
pasos
se
alejaran
de
mí
Ни
твой
голос,
ни
твои
шаги
не
исчезнут
Que
otra
vez
será,
que
otra
vez
será
Что
будет
в
другой
раз
Tierno
amanecer,
sé
que
nunca
más
Нежный
рассвет,
я
знаю,
что
больше
никогда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leonardo Favio, Vico Berti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.