Paroles et traduction Los Hermanos Rosario - La Cleptómana
La Cleptómana
The Kleptomaniac
Que
problema
el
que
tiene
ana
maria
Ana
Maria,
you've
got
a
serious
problem
Esa
cosa
me
da
mucha
nostalgia
This
thing
gives
me
so
much
nostalgia
Que
problema
el
que
tiene
ana
maria
Ana
Maria,
you've
got
a
serious
problem
Esa
cosa
me
da
mucha
nostalgia
This
thing
gives
me
so
much
nostalgia
Ella
sufre
de
cleptomanía
You
suffer
from
kleptomania
Y
todo
lo
que
agarra
se
lo
lleve
pa'
su
casa
And
everything
you
grab,
you
take
home
with
you
Ella
sufre
de
cleptomanía
You
suffer
from
kleptomania
Y
todo
lo
que
agarra
se
lo
lleve
pa'
su
casa
And
everything
you
grab,
you
take
home
with
you
Cuidado
con
María
(la
cleptómana)
Watch
out
for
Maria
(the
kleptomaniac)
Cuidado
con
María
(la
cleptómana)
Watch
out
for
Maria
(the
kleptomaniac)
Cuidado
con
María
(la
cleptómana)
Watch
out
for
Maria
(the
kleptomaniac)
Cuidado
(la
cleptomana)
Watch
out
for
(the
kleptomaniac)
Con
ese
mujer
(la
cleptómana)
For
that
woman
(the
kleptomaniac)
Cuidado
con
María
(la
cleptómana)
Watch
out
for
Maria
(the
kleptomaniac)
Cuidado
con
María
(la
cleptómana)
Watch
out
for
Maria
(the
kleptomaniac)
Cuidado
con
María
(la
cleptómana)
Watch
out
for
Maria
(the
kleptomaniac)
A
ella
siempre
se
le
presentan
lios
She's
always
getting
into
trouble
Ya
tuvo
un
problema
con
tomasa
She's
already
had
a
problem
with
Tomasa
El
domingo
le
presentó
el
marido
On
Sunday
she
introduced
her
husband
Inconsciente
se
lo
llevó
pa'
su
casa
Unconsciously
she
took
him
home
with
her
Cuidado
con
María
(la
cleptómana)
Watch
out
for
Maria
(the
kleptomaniac)
Cuidado
con
María
(la
cleptómana)
Watch
out
for
Maria
(the
kleptomaniac)
Cuidado
(la
cleptómana)
Watch
out
for
(the
kleptomaniac)
Con
esa
mujer
(la
cleptómana)
For
that
woman
(the
kleptomaniac)
La
cleptomana
fue
donde
don
ramón
The
kleptomaniac
went
to
Don
Ramon's
Ese
señor
es
el
papá
de
los
rosario
That
gentleman
is
the
father
of
Rosario
La
cleptomana
fue
donde
don
ramón
The
kleptomaniac
went
to
Don
Ramon's
Ese
señor
es
el
papá
de
los
rosario
That
gentleman
is
the
father
of
Rosario
Al
otro
día
aparecimos
The
next
day
we
appeared
Todos
metidos
en
el
armario
We
were
all
in
the
closet
Aparecimos
reynold,
rafa,
tany
y
luis
Reynold,
Rafa,
Tany
and
Luis
appeared
Todos
metidos
en
el
armario
We
were
all
in
the
closet
Cuidado
con
María
(la
cleptómana)
Watch
out
for
Maria
(the
kleptomaniac)
Cuidado
con
María
(la
cleptómana)
Watch
out
for
Maria
(the
kleptomaniac)
Cuidado
con
María
(la
cleptómana)
Watch
out
for
Maria
(the
kleptomaniac)
Cuidado
(la
cleptómana)
Watch
out
for
(the
kleptomaniac)
Con
esa
mujer
(la
cleptómana)
For
that
woman
(the
kleptomaniac)
Cuidado
con
ella
(la
cleptómana)
Watch
out
for
(the
kleptomaniac)
Cuidado
(la
cleptómana)
Watch
out
for
(the
kleptomaniac)
Cuidado
con
María
(la
cleptómana)
Watch
out
for
Maria
(the
kleptomaniac)
Oso,
cuidado
Oso,
watch
out
Luis
cuida
tu
swing
Luis,
take
care
of
your
swing
Las
mujeres
no
quieren
nada
con
ella
Women
want
nothing
to
do
with
her
Porque
dicen
que
se
roban
los
maridos
Because
they
say
she
steals
their
husbands
Como
todo
lo
que
agarra
se
lo
lleva
Since
she
takes
everything
she
can
get
her
hands
on
En
su
casa
siempre
tiene
uno
escondido
She
always
has
one
hidden
in
her
house
Cuidado
con
María
(la
cleptómana)
Watch
out
for
Maria
(the
kleptomaniac)
Cuidado
con
María
(la
cleptómana)
Watch
out
for
Maria
(the
kleptomaniac)
Cuidado
(la
cleptómana)
Watch
out
for
(the
kleptomaniac)
Con
esa
mujer
(la
cleptómana)
For
that
woman
(the
kleptomaniac)
Cuidado
con
María
(la
cleptómana)
Watch
out
for
Maria
(the
kleptomaniac)
Como
dice
Lisandro
Mesa
ahi
en
Colombia
Like
Lisandro
Mesa
says
there
in
Colombia
Preséntenmela,
preséntenmela
Introduce
me
to
her,
introduce
me
to
her
Pedro
pablo,
vamos
pa'
ya
Pedro
Pablo,
let's
go
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pena Atencio Pedro Pablo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.