Los Hermanos Rosario - La Cleptómana - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Hermanos Rosario - La Cleptómana




La Cleptómana
Клептоманка
Que problema el que tiene ana maria
Какие проблемы у Аны Марии
Esa cosa me da mucha nostalgia
Эти штуки нагоняют на меня тоску
Que problema el que tiene ana maria
Какие проблемы у Аны Марии
Esa cosa me da mucha nostalgia
Эти штуки нагоняют на меня тоску
Ella sufre de cleptomanía
Она страдает клептоманией
Y todo lo que agarra se lo lleve pa' su casa
И все, что она хватает, она уносит к себе домой
Ella sufre de cleptomanía
Она страдает клептоманией
Y todo lo que agarra se lo lleve pa' su casa
И все, что она хватает, она уносит к себе домой
Cuidado con María (la cleptómana)
Берегись Марии (клептоманки)
Cuidado con María (la cleptómana)
Берегись Марии (клептоманки)
Cuidado con María (la cleptómana)
Берегись Марии (клептоманки)
Cuidado (la cleptomana)
Остерегайся (клептоманки)
Con ese mujer (la cleptómana)
Этой женщины (клептоманки)
Cuidado con María (la cleptómana)
Берегись Марии (клептоманки)
Cuidado con María (la cleptómana)
Берегись Марии (клептоманки)
Cuidado con María (la cleptómana)
Берегись Марии (клептоманки)
A ella siempre se le presentan lios
У нее постоянно возникают проблемы
Ya tuvo un problema con tomasa
У нее уже были неприятности с Томасой
El domingo le presentó el marido
В воскресенье она представила ей мужа
Inconsciente se lo llevó pa' su casa
Не отдавая себе отчета, она увела его к себе домой
Cuidado con María (la cleptómana)
Берегись Марии (клептоманки)
Cuidado con María (la cleptómana)
Берегись Марии (клептоманки)
Cuidado (la cleptómana)
Остерегайся (клептоманки)
Con esa mujer (la cleptómana)
Этой женщины (клептоманки)
La cleptomana fue donde don ramón
Клептоманка пошла к дону Рамону
Ese señor es el papá de los rosario
Этот господин - отец братьев Росарио
La cleptomana fue donde don ramón
Клептоманка пошла к дону Рамону
Ese señor es el papá de los rosario
Этот господин - отец братьев Росарио
Al otro día aparecimos
На следующий день мы появились
Todos metidos en el armario
Все запертые в шкафу
Aparecimos reynold, rafa, tany y luis
Появились Рейнольд, Рафа, Тани и Луис
Todos metidos en el armario
Все запертые в шкафу
Cuidado con María (la cleptómana)
Берегись Марии (клептоманки)
Cuidado con María (la cleptómana)
Берегись Марии (клептоманки)
Cuidado con María (la cleptómana)
Берегись Марии (клептоманки)
Cuidado (la cleptómana)
Остерегайся (клептоманки)
Con esa mujer (la cleptómana)
Этой женщины (клептоманки)
Cuidado con ella (la cleptómana)
Берегись ее (клептоманки)
Cuidado (la cleptómana)
Остерегайся (клептоманки)
Cuidado con María (la cleptómana)
Берегись Марии (клептоманки)
Oso, cuidado
Осторожнее, Очо
Rosario
Росарио
Luis cuida tu swing
Луис, береги свой свинг
Las mujeres no quieren nada con ella
Женщины ничего не хотят иметь с ней
Porque dicen que se roban los maridos
Потому что говорят, что она крадет мужей
Como todo lo que agarra se lo lleva
Так как все, что она делает, она приносит
En su casa siempre tiene uno escondido
У нее дома всегда есть кто-то спрятан
Cuidado con María (la cleptómana)
Берегись Марии (клептоманки)
Cuidado con María (la cleptómana)
Берегись Марии (клептоманки)
Cuidado (la cleptómana)
Остерегайся (клептоманки)
Con esa mujer (la cleptómana)
Этой женщины (клептоманки)
Cuidado con María (la cleptómana)
Берегись Марии (клептоманки)
Como dice Lisandro Mesa ahi en Colombia
Как говорит Лисандро Меса там, в Колумбии
Preséntenmela, preséntenmela
Представьте мне ее, представьте мне ее
Pedro pablo, vamos pa' ya
Педро Пабло, пошли





Writer(s): Pena Atencio Pedro Pablo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.