Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Vas a Buscar
Du Wirst Mich Suchen
Tus
mentiras,
con
tus
mentiras,
Deine
Lügen,
mit
deinen
Lügen,
Con
todas
de
ellas
me
reconquistaste.
Mit
all
ihnen
hast
du
mich
zurückerobert.
Y
como
un
tonto,
caí
en
tu
trampa,
Und
wie
ein
Dummkopf
fiel
ich
in
deine
Falle,
Y
con
tus
garras
tu
me
maltrataste.
Und
mit
deinen
Krallen
hast
du
mich
misshandelt.
Yo
era
inocente,
con
la
serpiente,
Ich
war
unschuldig,
bei
der
Schlange,
Que
haya
venido
para
refugiarse.
Die
gekommen
ist,
um
Zuflucht
zu
suchen.
Lleno
de
otros,
tu
me
llevaste,
Voller
Falschheit,
hast
du
mich
dazu
gebracht,
A
enamorarme
de
ti
ciegamente.
Mich
blind
in
dich
zu
verlieben.
Pero
un
día
te
van
a
buscar.
Aber
eines
Tages
wird
man
nach
dir
suchen.
Y
desde
el
cielo
te
condenarán.
Und
vom
Himmel
wirst
du
verurteilt
werden.
Y
este
día
puedo
asegurar,
Und
an
diesem
Tag,
das
kann
ich
versichern,
Que
a
mi
lado
querrás
regresar.
Wirst
du
an
meine
Seite
zurückkehren
wollen.
Mis
caricias
no
vas
a
olvidar.
Meine
Liebkosungen
wirst
du
nicht
vergessen.
Aunque
otro
ya
esté
junto
a
ti.
Auch
wenn
ein
anderer
schon
bei
dir
ist.
También
sé
que
vas
a
extrañar.
Ich
weiß
auch,
dass
du
vermissen
wirst.
Cuando
niegue
lo
que
yo
te
di.
Wenn
er
dir
verweigert,
was
ich
dir
gab.
Me
vas
a
buscar,
me
vas
a
buscar.
Du
wirst
mich
suchen,
du
wirst
mich
suchen.
Cuando
caricias
no
sepa
dar.
Wenn
er
keine
Liebkosungen
zu
geben
weiß.
Me
vas
a
buscar,
me
vas
a
buscar.
Du
wirst
mich
suchen,
du
wirst
mich
suchen.
Por
qué,
te
di
un
amor
especial.
Denn
ich
gab
dir
eine
besondere
Liebe.
Me
vas
a
buscar,
me
vas
a
buscar.
Du
wirst
mich
suchen,
du
wirst
mich
suchen.
Por
qué
en
tu
mente
siempre
voy
a
estar.
Denn
in
deinem
Kopf
werde
ich
immer
sein.
Me
vas
a
buscar,
me
vas
a
buscar.
Du
wirst
mich
suchen,
du
wirst
mich
suchen.
Cuando
te
niegue
lo
que
yo
te
di.
Wenn
er
dir
verweigert,
was
ich
dir
gab.
Me
vas
a
buscar,
me
vas
a
buscar.
Du
wirst
mich
suchen,
du
wirst
mich
suchen.
También
sé
que
me
vas
a
extrañar.
Ich
weiß
auch,
dass
du
mich
vermissen
wirst.
Me
vas
a
buscar,
me
vas
a
buscar.
Cuando
te
niegue
lo
que
yo
te
di.
Du
wirst
mich
suchen,
du
wirst
mich
suchen.
Wenn
er
dir
verweigert,
was
ich
dir
gab.
Me
vas
a
buscar,
me
vas
a
buscar.
Du
wirst
mich
suchen,
du
wirst
mich
suchen.
Cuando
ese
otro
no
te
sepa
amar.
Wenn
dieser
andere
dich
nicht
zu
lieben
weiß.
Me
vas
a
buscar,
me
vas
a
buscar.
Du
wirst
mich
suchen,
du
wirst
mich
suchen.
Fue
que
te
di
un
amor
especial.
Weil
ich
dir
eine
besondere
Liebe
gab.
Me
vas
a
buscar,
me
vas
a
buscar.
Du
wirst
mich
suchen,
du
wirst
mich
suchen.
Por
qué
en
tu
mente
siempre
voy
a
estar.
Denn
in
deinem
Kopf
werde
ich
immer
sein.
Me
vas
a
buscar,
me
vas
a
buscar.
Du
wirst
mich
suchen,
du
wirst
mich
suchen.
Se
mis
caricias
te
vas
a
extrañar.
Ich
weiß,
meine
Liebkosungen
wirst
du
vermissen.
Me
vas
a
buscar,
me
vas
a
buscar.
Du
wirst
mich
suchen,
du
wirst
mich
suchen.
Y
cuando
vuelvas
te
voy
a
ignorar.
Und
wenn
du
zurückkommst,
werde
ich
dich
ignorieren.
Me
vas
a
buscar,
me
vas
a
buscar.
Du
wirst
mich
suchen,
du
wirst
mich
suchen.
Porque
yo
sólo
a
ti
supe
amar.
Denn
nur
dich
wusste
ich
zu
lieben.
¡Ey!
¡Rosario!
Y
yo
que
necesito
amor.
Hey!
Rosario!
Und
ich,
ich
brauche
Liebe.
Me
vas
a
buscar,
me
vas
a
buscar.
Du
wirst
mich
suchen,
du
wirst
mich
suchen.
Cuando
te
niegue
lo
que
yo
te
di.
Wenn
er
dir
verweigert,
was
ich
dir
gab.
Me
vas
a
buscar,
me
vas
a
buscar.
Du
wirst
mich
suchen,
du
wirst
mich
suchen.
Cuando
caricias
no
sepa
dar.
Wenn
er
keine
Liebkosungen
zu
geben
weiß.
Me
vas
a
buscar,
me
vas
a
buscar.
Du
wirst
mich
suchen,
du
wirst
mich
suchen.
Fue
que
te
di
un
amor
especial.
Weil
ich
dir
eine
besondere
Liebe
gab.
Me
vas
a
buscar,
me
vas
a
buscar.
Du
wirst
mich
suchen,
du
wirst
mich
suchen.
Porque
en
tu
mente
siempre
voy
a
estar.
Denn
in
deinem
Kopf
werde
ich
immer
sein.
Me
vas
a
buscar,
me
vas
a
buscar.
Du
wirst
mich
suchen,
du
wirst
mich
suchen.
Tu
volaste
de
mí.
Te
llevaste
mi
amor.
Du
bist
von
mir
weggeflogen.
Du
hast
meine
Liebe
mitgenommen.
Ahora
que
no
te
tengo,
yo
me
siento
mejor.
Jetzt,
wo
ich
dich
nicht
habe,
fühle
ich
mich
besser.
Tu
volaste
de
mí.
Te
llevaste
mi
amor.
Du
bist
von
mir
weggeflogen.
Du
hast
meine
Liebe
mitgenommen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nunez-arias Hugo Renato
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.