Los Hermanos Rosario - Me Vas a Buscar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Hermanos Rosario - Me Vas a Buscar




Me Vas a Buscar
Me Vas a Buscar
Tus mentiras, con tus mentiras,
Your lies, with all your lies,
Con todas de ellas me reconquistaste.
With all of them you won me back.
Y como un tonto, caí en tu trampa,
And like a fool, I fell into your trap,
Y con tus garras tu me maltrataste.
And with your claws you abused me.
Yo era inocente, con la serpiente,
I was innocent, with the serpent,
Que haya venido para refugiarse.
That came to take refuge.
Lleno de otros, tu me llevaste,
Full of others, you took me,
A enamorarme de ti ciegamente.
To fall in love with you blindly.
Pero un día te van a buscar.
But one day they will come for you.
Y desde el cielo te condenarán.
And from heaven they will condemn you.
Y este día puedo asegurar,
And this day I can assure you,
Que a mi lado querrás regresar.
That by my side you will want to return.
Mis caricias no vas a olvidar.
My caresses you will not forget.
Aunque otro ya esté junto a ti.
Although another is already with you.
También que vas a extrañar.
I also know that you will miss it.
Cuando niegue lo que yo te di.
When I deny what I gave you.
Me vas a buscar, me vas a buscar.
You will look for me, you will look for me.
Cuando caricias no sepa dar.
When caresses I will not know to give.
Me vas a buscar, me vas a buscar.
You will look for me, you will look for me.
Por qué, te di un amor especial.
Why did I give you a special love?
Me vas a buscar, me vas a buscar.
You will look for me, you will look for me.
Por qué en tu mente siempre voy a estar.
Because in your mind I will always be.
Me vas a buscar, me vas a buscar.
You will look for me, you will look for me.
Cuando te niegue lo que yo te di.
When I deny you what I gave you.
Me vas a buscar, me vas a buscar.
You will look for me, you will look for me.
También que me vas a extrañar.
I also know that you will miss me.
Me vas a buscar, me vas a buscar. Cuando te niegue lo que yo te di.
You will look for me, you will look for me. When I deny you what I gave you.
Me vas a buscar, me vas a buscar.
You will look for me, you will look for me.
Cuando ese otro no te sepa amar.
When that other one does not know how to love you.
Me vas a buscar, me vas a buscar.
You will look for me, you will look for me.
Fue que te di un amor especial.
It was that I gave you a special love.
Me vas a buscar, me vas a buscar.
You will look for me, you will look for me.
Por qué en tu mente siempre voy a estar.
Because in your mind I will always be.
Me vas a buscar, me vas a buscar.
You will look for me, you will look for me.
Se mis caricias te vas a extrañar.
You will miss my caresses.
Me vas a buscar, me vas a buscar.
You will look for me, you will look for me.
Y cuando vuelvas te voy a ignorar.
And when you come back, I will ignore you.
Me vas a buscar, me vas a buscar.
You will look for me, you will look for me.
Porque yo sólo a ti supe amar.
Because I only knew how to love you.
¡Ey! ¡Rosario! Y yo que necesito amor.
Hey! Rosario! And I who need love.
Me vas a buscar, me vas a buscar.
You will look for me, you will look for me.
Cuando te niegue lo que yo te di.
When I deny you what I gave you.
Me vas a buscar, me vas a buscar.
You will look for me, you will look for me.
Cuando caricias no sepa dar.
When caresses I will not know to give.
Me vas a buscar, me vas a buscar.
You will look for me, you will look for me.
Fue que te di un amor especial.
It was that I gave you a special love.
Me vas a buscar, me vas a buscar.
You will look for me, you will look for me.
Porque en tu mente siempre voy a estar.
Because in your mind I will always be.
Me vas a buscar, me vas a buscar.
You will look for me, you will look for me.
Tu volaste de mí. Te llevaste mi amor.
You flew away from me. You took my love.
Ahora que no te tengo, yo me siento mejor.
Now that I don't have you, I feel better.
Tu volaste de mí. Te llevaste mi amor.
You flew away from me. You took my love.





Writer(s): Nunez-arias Hugo Renato


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.