Los Hermanos Rosario - Nunca Más - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Hermanos Rosario - Nunca Más




Nunca Más
Больше никогда
Nunca nunca nunca nunca volveré a besar esos labios dulces
Никогда, никогда, никогда, никогда больше не поцелую эти сладкие губы
Nunca nunca nunca nunca te hablaré de amor así tu lo quieras
Никогда, никогда, никогда, никогда не скажу тебе о любви, даже если ты этого захочешь
Nunca nunca nunca nunca tu sabras lo que es primavera
Никогда, никогда, никогда, никогда ты не узнаешь, что такое весна
Nunca nunca nunca nunca tu compremderás lo que es el amor
Никогда, никогда, никогда, никогда ты не поймешь, что такое любовь
Nunca másss, volveré yo a tu lado
Больше никогда не вернусь я к тебе
Éste amor ya no es de tu agrado
Эта любовь тебе больше не нравится
Nunca másss, volveremos a vernos
Больше никогда мы не увидимся
De éste amor solo quedan recuerdos
От этой любви остались только воспоминания
Y es por eso que te pido que olvidés ya lo ocurrido y asii
И поэтому я прошу тебя забыть всё, что случилось, и тогда
Tu podras ser feliz
Ты сможешь быть счастлива
Sigue tu por tu camino y olvidate que yo existo
Иди своим путем и забудь, что я существую
Y nunca más volveré yo contigo
И никогда больше я к тебе не вернусь
II
II
Nunca nunca nunca nunca volveré a besar esos labios tuyos
Никогда, никогда, никогда, никогда больше не поцелую эти губы твои
Nunca nunca nunca nunca te hablaré de amor así tu lo quieras
Никогда, никогда, никогда, никогда не скажу тебе о любви, даже если ты этого захочешь
Nunca nunca nunca nunca tu sabras lo que es primavera
Никогда, никогда, никогда, никогда ты не узнаешь, что такое весна
Nunca nunca nunca nunca tu compremderás lo que es el amor
Никогда, никогда, никогда, никогда ты не поймешь, что такое любовь
Nunca másss, volveré yo a tu lado
Больше никогда не вернусь я к тебе
Éste amor ya no es de tu agrado
Эта любовь тебе больше не нравится
Nunca másss, volveremos a vernos
Больше никогда мы не увидимся
De éste amos solo quedan recuerdos
От этой любви остались только воспоминания
Y es por eso que te pido que olvidés ya lo ocurrido y asii
И поэтому я прошу тебя забыть всё, что случилось, и тогда
Tu podras ser feliz
Ты сможешь быть счастлива
Sigue tu por tu camino y olvidate que yo existo
Иди своим путем и забудь, что я существую
Y nunca más volveré yo contigo
И никогда больше я к тебе не вернусь
Y es por eso que te pido que olvidés ya lo ocurrido y asii
И поэтому я прошу тебя забыть всё, что случилось, и тогда
Tu podras ser feliz
Ты сможешь быть счастлива
Sigue tu por tu camino y olvidate que yo existo
Иди своим путем и забудь, что я существую
Y nunca más volveré yo contigo
И никогда больше я к тебе не вернусь
Ay Ay Ay Ay Ay Ay Ay
Ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай
Y es por eso que te pido que olvidés ya lo ocurrido y asii
И поэтому я прошу тебя забыть всё, что случилось, и тогда
Tu podras ser feliz
Ты сможешь быть счастлива
Sigue tu por tu camino y olvidate que yo existo
Иди своим путем и забудь, что я существую
Y nunca más volverr yo contigo
И никогда больше я к тебе не вернусь
Ay Ay Ay Ay Ay Ay Ay
Ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай





Writer(s): Israel Casado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.