Paroles et traduction Los Hermanos Rosario - Nunca Más
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca
nunca
nunca
nunca
volveré
a
besar
esos
labios
dulces
Никогда,
никогда,
никогда,
никогда
больше
не
поцелую
эти
сладкие
губы
Nunca
nunca
nunca
nunca
te
hablaré
de
amor
así
tu
lo
quieras
Никогда,
никогда,
никогда,
никогда
не
скажу
тебе
о
любви,
даже
если
ты
этого
захочешь
Nunca
nunca
nunca
nunca
tu
sabras
lo
que
es
primavera
Никогда,
никогда,
никогда,
никогда
ты
не
узнаешь,
что
такое
весна
Nunca
nunca
nunca
nunca
tu
compremderás
lo
que
es
el
amor
Никогда,
никогда,
никогда,
никогда
ты
не
поймешь,
что
такое
любовь
Nunca
másss,
volveré
yo
a
tu
lado
Больше
никогда
не
вернусь
я
к
тебе
Éste
amor
ya
no
es
de
tu
agrado
Эта
любовь
тебе
больше
не
нравится
Nunca
másss,
volveremos
a
vernos
Больше
никогда
мы
не
увидимся
De
éste
amor
solo
quedan
recuerdos
От
этой
любви
остались
только
воспоминания
Y
es
por
eso
que
te
pido
que
olvidés
ya
lo
ocurrido
y
asii
И
поэтому
я
прошу
тебя
забыть
всё,
что
случилось,
и
тогда
Tu
podras
ser
feliz
Ты
сможешь
быть
счастлива
Sigue
tu
por
tu
camino
y
olvidate
que
yo
existo
Иди
своим
путем
и
забудь,
что
я
существую
Y
nunca
más
volveré
yo
contigo
И
никогда
больше
я
к
тебе
не
вернусь
Nunca
nunca
nunca
nunca
volveré
a
besar
esos
labios
tuyos
Никогда,
никогда,
никогда,
никогда
больше
не
поцелую
эти
губы
твои
Nunca
nunca
nunca
nunca
te
hablaré
de
amor
así
tu
lo
quieras
Никогда,
никогда,
никогда,
никогда
не
скажу
тебе
о
любви,
даже
если
ты
этого
захочешь
Nunca
nunca
nunca
nunca
tu
sabras
lo
que
es
primavera
Никогда,
никогда,
никогда,
никогда
ты
не
узнаешь,
что
такое
весна
Nunca
nunca
nunca
nunca
tu
compremderás
lo
que
es
el
amor
Никогда,
никогда,
никогда,
никогда
ты
не
поймешь,
что
такое
любовь
Nunca
másss,
volveré
yo
a
tu
lado
Больше
никогда
не
вернусь
я
к
тебе
Éste
amor
ya
no
es
de
tu
agrado
Эта
любовь
тебе
больше
не
нравится
Nunca
másss,
volveremos
a
vernos
Больше
никогда
мы
не
увидимся
De
éste
amos
solo
quedan
recuerdos
От
этой
любви
остались
только
воспоминания
Y
es
por
eso
que
te
pido
que
olvidés
ya
lo
ocurrido
y
asii
И
поэтому
я
прошу
тебя
забыть
всё,
что
случилось,
и
тогда
Tu
podras
ser
feliz
Ты
сможешь
быть
счастлива
Sigue
tu
por
tu
camino
y
olvidate
que
yo
existo
Иди
своим
путем
и
забудь,
что
я
существую
Y
nunca
más
volveré
yo
contigo
И
никогда
больше
я
к
тебе
не
вернусь
Y
es
por
eso
que
te
pido
que
olvidés
ya
lo
ocurrido
y
asii
И
поэтому
я
прошу
тебя
забыть
всё,
что
случилось,
и
тогда
Tu
podras
ser
feliz
Ты
сможешь
быть
счастлива
Sigue
tu
por
tu
camino
y
olvidate
que
yo
existo
Иди
своим
путем
и
забудь,
что
я
существую
Y
nunca
más
volveré
yo
contigo
И
никогда
больше
я
к
тебе
не
вернусь
Ay
Ay
Ay
Ay
Ay
Ay
Ay
Ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай
Y
es
por
eso
que
te
pido
que
olvidés
ya
lo
ocurrido
y
asii
И
поэтому
я
прошу
тебя
забыть
всё,
что
случилось,
и
тогда
Tu
podras
ser
feliz
Ты
сможешь
быть
счастлива
Sigue
tu
por
tu
camino
y
olvidate
que
yo
existo
Иди
своим
путем
и
забудь,
что
я
существую
Y
nunca
más
volverr
yo
contigo
И
никогда
больше
я
к
тебе
не
вернусь
Ay
Ay
Ay
Ay
Ay
Ay
Ay
Ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Israel Casado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.