Paroles et traduction Los Hermanos Rosario - Un Loco Amor
Un Loco Amor
Безумная любовь
Quiero
hablarte,
en
esta
ocasión
Я
хочу
поговорить
с
тобой
в
этот
раз
No
como
un
amigo
Не
как
друг
Decirte
que
hace
tiempo,
te
quiero
Я
хочу
сказать
тебе,
что
я
люблю
тебя
уже
давно
Con
todo
el
corazón
Со
всем
сердцем
(Que
en
mis
noches
eternas,
te
sueño)
(В
своих
бесконечных
ночах
я
мечтаю
о
тебе)
(Dormida
entre
mis
brazos)
(Спящей
в
моих
объятиях)
(Y
que
cuando
te
veo,
deseo)
(А
когда
вижу
тебя,
то
хочу)
(Como
un
loco
besarte)
(Поцеловать
тебя,
как
безумец)
(Y
siempre
que
cuando
con
otro
hablas)
(А
когда
ты
разговариваешь
с
другим)
(Yo
siento
que
me
muero)
(Я
чувствую,
что
умираю)
(Que
en
mis
noches
eternas,
te
sueño)
(В
своих
бесконечных
ночах
я
мечтаю
о
тебе)
(Dormida
entre
mis
brazos)
(Спящей
в
моих
объятиях)
(Y
que
cuando
te
veo,
deseo)
(А
когда
вижу
тебя,
то
хочу)
(Como
un
loco
besarte)
(Поцеловать
тебя,
как
безумец)
(Y
siempre
que
cuando
con
otro
hablas)
(А
когда
ты
разговариваешь
с
другим)
(Yo
siento
que
me
muero)
(Я
чувствую,
что
умираю)
¡Bomba,
bomba!
Бомба,
бомба!
¡Me
amas!
Ты
любишь
меня!
(Un
loco
amor,
a
mí)
(Безумная
любовь
ко
мне)
(Me
está
matando)
(Убивает
меня)
(Me
ahogara
el
dolor)
(Я
задохнусь
от
боли)
(Si
no
me
amas
tú)
(Если
ты
меня
не
любишь)
Dame
tus
besos
Дай
мне
свои
поцелуи
Puro
tormento
Чистые
мучения
Es,
tu
indiferencia
(Твоё
равнодушие)
(Un
loco
amor,
a
mí)
(Безумная
любовь
ко
мне)
(Me
está
matando)
(Убивает
меня)
(Me
ahogara
el
dolor)
(Я
задохнусь
от
боли)
(Si
no
me
amas
tú)
(Если
ты
меня
не
любишь)
Dame
tus
besos
Дай
мне
свои
поцелуи
Quiero
mimarte
Я
хочу
баловать
тебя
Quiero
abrazarte
Я
хочу
обнять
тебя
(Un
loco
amor,
a
mí)
(Безумная
любовь
ко
мне)
(Me
está
matando)
(Убивает
меня)
(Me
ahogara
el
dolor)
(Я
задохнусь
от
боли)
(Si
no
me
amas
tú)
(Если
ты
меня
не
любишь)
Dame
tus
besos
Дай
мне
свои
поцелуи
Quiero
mimarte
Я
хочу
баловать
тебя
Quitarte
el
frío
(Успокоить
тебя)
(Un
loco
amor,
a
mí)
(Безумная
любовь
ко
мне)
(Me
está
matando)
(Убивает
меня)
(Me
ahogara
el
dolor)
(Я
задохнусь
от
боли)
(Si
no
me
amas
tú)
(Если
ты
меня
не
любишь)
¡Mira
que
viene,
mira
que
viene!
Смотри,
она
идёт,
смотри,
она
идёт!
(Un
loco
amor,
a
mí)
(Безумная
любовь
ко
мне)
(Me
está
matando)
(Убивает
меня)
(Me
ahogara
el
dolor)
(Я
задохнусь
от
боли)
(Si
no
me
amas
tú)
(Если
ты
меня
не
любишь)
Dame
tus
besos
Дай
мне
свои
поцелуи
Quiero
mimarte
Я
хочу
баловать
тебя
Quiero
abrazarte
Я
хочу
обнять
тебя
(Un
loco
amor,
a
mí)
(Безумная
любовь
ко
мне)
(Me
está
matando)
(Убивает
меня)
(Me
ahogara
el
dolor)
(Я
задохнусь
от
боли)
(Si
no
me
amas
tú)
(Если
ты
меня
не
любишь)
Dame
tus
besos
Дай
мне
свои
поцелуи
Puro
tormento
Чистые
мучения
Es,
tu
indiferencia
Это
твоё
равнодушие
(Un
loco
amor,
a
mí)
(Безумная
любовь
ко
мне)
(Me
está
matando)
(Убивает
меня)
(Me
ahogara
el
dolor)
(Я
задохнусь
от
боли)
(Si
no
me
amas
tú)
(Если
ты
меня
не
любишь)
Dame
tus
besos
Дай
мне
свои
поцелуи
Quiero
mimarte
Я
хочу
баловать
тебя
Quitarte
el
frío
(Успокоить
тебя)
(Un
loco
amor,
a
mí)
(Безумная
любовь
ко
мне)
(Me
está
matando)
(Убивает
меня)
(Me
ahogara
el
dolor)
(Я
задохнусь
от
боли)
(Si
no
me
amas
tú)
(Если
ты
меня
не
любишь)
¡Qué
barbaridad!
Какое
варварство!
¡Tendré
que
volvé'
a
llamá'!
Мне
придётся
снова
позвонить!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Otra Vez
date de sortie
01-06-1987
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.