Los Hermanos Rosario - Un Loco Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Hermanos Rosario - Un Loco Amor




Un Loco Amor
Безумная любовь
¡Bomba!
¡Бомба!
Quiero hablarte, en esta ocasión
Хочу поговорить с тобой сейчас,
No como un amigo
Не как друг,
Decirte que hace tiempo, te quiero
Сказать, что давно люблю тебя,
Con todo el corazón
Всем сердцем.
(Que en mis noches eternas, te sueño)
(Что в моих бесконечных ночах, ты мне снишься)
(Dormida entre mis brazos)
(Спящая в моих объятиях)
(Y que cuando te veo, deseo)
что когда я вижу тебя, я желаю)
(Como un loco besarte)
(Как безумный, поцеловать тебя)
(Y siempre que cuando con otro hablas)
всегда, когда ты говоришь с другим)
(Yo siento que me muero)
чувствую, что умираю)
(Que en mis noches eternas, te sueño)
(Что в моих бесконечных ночах, ты мне снишься)
(Dormida entre mis brazos)
(Спящая в моих объятиях)
(Y que cuando te veo, deseo)
что когда я вижу тебя, я желаю)
(Como un loco besarte)
(Как безумный, поцеловать тебя)
(Y siempre que cuando con otro hablas)
всегда, когда ты говоришь с другим)
(Yo siento que me muero)
чувствую, что умираю)
¡Ja, ay!
Ах!
¡Bomba, bomba!
Бомба, бомба!
¡Me amas!
Любишь меня!
¡O no me amas!
Или не любишь!
(Un loco amor, a mí)
(Безумная любовь, меня)
(Me está matando)
(Убивает)
(Me ahogara el dolor)
(Боль меня задушит)
(Si no me amas tú)
(Если ты меня не любишь)
Dame tus besos
Дай мне свои поцелуи,
Cariño mío
Любимая моя,
Puro tormento
Чистая мука
Es, tu indiferencia
Это твое безразличие.
(Un loco amor, a mí)
(Безумная любовь, меня)
(Me está matando)
(Убивает)
(Me ahogara el dolor)
(Боль меня задушит)
(Si no me amas tú)
(Если ты меня не любишь)
Dame tus besos
Дай мне свои поцелуи,
Cariño mío
Любимая моя,
Quiero mimarte
Хочу ласкать тебя,
Quiero abrazarte
Хочу обнимать тебя.
(Un loco amor, a mí)
(Безумная любовь, меня)
(Me está matando)
(Убивает)
(Me ahogara el dolor)
(Боль меня задушит)
(Si no me amas tú)
(Если ты меня не любишь)
Dame tus besos
Дай мне свои поцелуи,
Cariño mío
Любимая моя,
Quiero mimarte
Хочу ласкать тебя,
Quitarte el frío
Согреть тебя.
(Un loco amor, a mí)
(Безумная любовь, меня)
(Me está matando)
(Убивает)
(Me ahogara el dolor)
(Боль меня задушит)
(Si no me amas tú)
(Если ты меня не любишь)
¡Bomba!
Бомба!
¡Otra ve'!
Еще раз!
¡Mira que viene, mira que viene!
Смотри, что идет, смотри, что идет!
¡Oye!
Эй!
(Un loco amor, a mí)
(Безумная любовь, меня)
(Me está matando)
(Убивает)
(Me ahogara el dolor)
(Боль меня задушит)
(Si no me amas tú)
(Если ты меня не любишь)
Dame tus besos
Дай мне свои поцелуи,
Cariño mío
Любимая моя,
Quiero mimarte
Хочу ласкать тебя,
Quiero abrazarte
Хочу обнимать тебя.
(Un loco amor, a mí)
(Безумная любовь, меня)
(Me está matando)
(Убивает)
(Me ahogara el dolor)
(Боль меня задушит)
(Si no me amas tú)
(Если ты меня не любишь)
Dame tus besos
Дай мне свои поцелуи,
Cariño mío
Любимая моя,
Puro tormento
Чистая мука
Es, tu indiferencia
Это твое безразличие.
(Un loco amor, a mí)
(Безумная любовь, меня)
(Me está matando)
(Убивает)
(Me ahogara el dolor)
(Боль меня задушит)
(Si no me amas tú)
(Если ты меня не любишь)
Dame tus besos
Дай мне свои поцелуи,
Cariño mío
Любимая моя,
Quiero mimarte
Хочу ласкать тебя,
Quitarte el frío
Согреть тебя.
(Un loco amor, a mí)
(Безумная любовь, меня)
(Me está matando)
(Убивает)
(Me ahogara el dolor)
(Боль меня задушит)
(Si no me amas tú)
(Если ты меня не любишь)
¡Qué barbaridad!
Какой кошмар!
¡Tendré que volvé' a llamá'!
Придется позвонить еще раз!
¡Ja, ay!
Ах!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.