Los Hermanos - Conversa de Botas Batidas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Hermanos - Conversa de Botas Batidas




Conversa de Botas Batidas
Conversation of Worn-Out Boots
Veja você, onde é que o barco foi desaguar
Look where the boat ended up
A gente queria o amor
All we wanted was love
Deus parece às vezes se esquecer
God seems to forget sometimes
Ai, não fala isso, por favor
Oh, please don't say that
Esse é o começo do fim da nossa vida
This is just the beginning of the end of our life
Deixa chegar o sonho, prepara uma avenida
Let the dream arrive, prepare an avenue
Que a gente vai passar
That we will walk down
Veja você, quando é que tudo foi desabar
Look when everything fell apart
A gente corre pra se esconder
We run to hide
E se amar, se amar até o fim
And to love, to love until the end
Sem saber que o fim vai chegar
Without knowing that the end is already coming
Deixa o moço bater, que eu cansei da nossa fuga
Let the boy knock, I'm tired of our escape
não vejo motivos pra um amor de tanta rugas
I see no reason for a love with so many wrinkles
Não ter o seu lugar
Not to have its place
Abre a janela agora, deixa que o Sol te veja
Open the window now, let the sun see you
É lembrar que o amor é tão maior
Just remember that love is so much bigger
Que estamos sós no céu
That we are alone in the sky
Abre as cortinas pra mim
Open the curtains for me
Que eu não me escondo de ninguém
I don't hide from anyone
O amor desvendou nosso lugar
Love has already revealed our place
E agora esta de bem
And now it's alright
Deixa o moço bater, que eu cansei da nossa fuga
Let the boy knock, I'm tired of our escape
não vejo motivos pra um amor de tantas rugas
I see no reason for a love with so many wrinkles
Não ter o seu lugar
Not to have its place
Diz quem é maior que o amor?
Who is greater than love?
Me abraça forte agora
Hold me tight now
Que é chegada a nossa hora
That our time has come
Vem, vamos além, vão dizer
Come, let's go beyond, they will say
Que a vida é passageira
That life is fleeting
Sem notar que a nossa estrela
Without noticing that our star
Vai cair
Will fall





Writer(s): Camelo Marcelo De Souza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.