Paroles et traduction Los Hermanos - Conversa de Botas Batidas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Conversa de Botas Batidas
Разговор поношенных ботинок
Veja
você,
onde
é
que
o
barco
foi
desaguar
Посмотри,
куда
нас
занесло
A
gente
só
queria
o
amor
Мы
всего
лишь
хотели
любви
Deus
parece
às
vezes
se
esquecer
Кажется,
Бог
иногда
забывает
об
этом
Ai,
não
fala
isso,
por
favor
О,
не
говори
так,
пожалуйста
Esse
é
só
o
começo
do
fim
da
nossa
vida
Это
только
начало
конца
нашей
жизни
Deixa
chegar
o
sonho,
prepara
uma
avenida
Пусть
мечта
осуществится,
приготовь
ей
дорогу
Que
a
gente
vai
passar
Ведь
мы
пройдем
по
ней
Veja
você,
quando
é
que
tudo
foi
desabar
Посмотри,
когда
все
это
начало
рушиться
A
gente
corre
pra
se
esconder
Мы
бежим,
чтобы
спрятаться
E
se
amar,
se
amar
até
o
fim
И
любить
друг
друга,
любить
до
конца
Sem
saber
que
o
fim
já
vai
chegar
Не
зная,
что
конец
уже
близок
Deixa
o
moço
bater,
que
eu
cansei
da
nossa
fuga
Пусть
стучится,
я
устал
от
нашего
бегства
Já
não
vejo
motivos
pra
um
amor
de
tanta
rugas
Я
больше
не
вижу
смысла
в
любви,
изборожденной
морщинами
Não
ter
o
seu
lugar
Не
имеющей
своего
места
Abre
a
janela
agora,
deixa
que
o
Sol
te
veja
Открой
окно
сейчас,
позволь
солнцу
увидеть
тебя
É
só
lembrar
que
o
amor
é
tão
maior
Просто
вспомни,
что
любовь
намного
больше
Que
estamos
sós
no
céu
Чем
наше
одиночество
на
небе
Abre
as
cortinas
pra
mim
Раздвинь
для
меня
шторы
Que
eu
não
me
escondo
de
ninguém
Я
ни
от
кого
не
скрываюсь
O
amor
já
desvendou
nosso
lugar
Любовь
уже
нашла
наше
место
E
agora
esta
de
bem
И
теперь
она
довольна
Deixa
o
moço
bater,
que
eu
cansei
da
nossa
fuga
Пусть
стучится,
я
устал
от
нашего
бегства
Já
não
vejo
motivos
pra
um
amor
de
tantas
rugas
Я
больше
не
вижу
смысла
в
любви,
изборожденной
морщинами
Não
ter
o
seu
lugar
Не
имеющей
своего
места
Diz
quem
é
maior
que
o
amor?
Скажи,
что
может
быть
сильнее
любви?
Me
abraça
forte
agora
Обними
меня
крепко
сейчас
Que
é
chegada
a
nossa
hora
Ведь
настал
наш
час
Vem,
vamos
além,
vão
dizer
Пойдем,
пойдем
дальше,
пусть
говорят
Que
a
vida
é
passageira
Что
жизнь
мимолетна
Sem
notar
que
a
nossa
estrela
Не
замечая,
что
наша
звезда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Camelo Marcelo De Souza
Album
Ventura
date de sortie
07-05-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.