Paroles et traduction Los Hermanos - Deixa o Verão (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deixa o Verão (Ao Vivo)
Let the Summer Pass (Live)
Deixa
eu
decidir
se
é
cedo
ou
tarde
Let
me
decide
if
it's
early
or
late
Espere
eu
considerar
Wait
for
me
to
consider
Ver
se
eu
vou
assim
chique-à-vontade
See
if
I'm
going
to
be
casual
chic
Qual
o
tom
do
lugar
See
what
the
tone
of
the
place
is
like
Enquanto
eu
penso
você
sugeriu
While
I
think,
you
suggested
Qualquer
desculpa
pra
tudo
atrasar
Any
excuse
to
delay
everything
E
ainda
é
cedo
pra
lá
And
it's
still
early
to
go
out
Chegando
às
seis
'tá
bom
demais
Getting
there
at
six
is
perfect
Deixa
o
verão
pra
mais
tarde
Let's
leave
summer
for
later
Uu
aaaa
uu
on
on
on
aa
Uu
aaaa
uu
on
on
on
aa
Uu
aaaa
uu
on
on
on
a
Uu
aaaa
uu
on
on
on
a
Não
'to
muito
a
fim
de
novidade
I'm
not
really
looking
for
anything
new
Fila
em
banco
de
bar
Lines
at
the
bank
and
bars
Considere
toda
hostilidade
Consider
all
the
hostility
Que
há
da
porta
pra
lá
That's
out
there
when
you
leave
the
house
Enquanto
eu
fujo
você
inventou
While
I
run
away,
you
come
up
with
Um
bom
motivo
pra
gente
ficar
A
good
reason
for
us
to
stay
E
assim
a
gente
não
sai
desse
sofá
And
so
we
don't
leave
this
couch
Tá
bom
demais,
deixa
o
verão
pra
mais
tarde
It's
perfect,
let's
leave
summer
for
later
Uu
aaaa
uu
on
on
on
a
Uu
aaaa
uu
on
on
on
a
Uu
aaaa
uu
on
on
on
hum
Uu
aaaa
uu
on
on
on
hum
E
eu
digo
cá
entre
nós
And
I
say
between
us
Deixe
o
verão
pra
mais
tarde
Let's
leave
summer
for
later
Uu
aaaa
uu
aaa
Uu
aaaa
uu
aaa
Uu
aaaa
uu
aaa
uu
aa
Uu
aaaa
uu
aaa
uu
aa
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodrigo Amarante De Rodrigo Amarante
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.