Paroles et traduction Los Hermanos - O Vento
Posso
ouvir
o
vento
passar
Я
слышу,
как
ветер
проходит
мимо,
Assistir
à
onda
bater
Вижу,
как
волна
бьется
о
берег,
Mas
o
estrago
que
faz
Но
разрушения,
которые
он
приносит,
A
vida
é
curta
pra
ver
Жизнь
слишком
коротка,
чтобы
видеть.
Que
quando
eu
morrer
Что
когда
я
умру,
Vou
acordar
para
o
tempo
Я
проснусь
ко
времени,
E
para
o
tempo
parar
И
время
остановится.
Um
século,
um
mês
Век,
месяц,
Três
vidas
e
mais
Три
жизни
и
больше,
Um
passo
pra
trás
Шаг
назад,
Como
pode
alguém
sonhar
Как
кто-то
может
мечтать
O
que
é
impossível
saber?
О
том,
что
невозможно
знать?
Não
te
dizer
o
que
eu
penso
Не
сказать
тебе,
о
чем
я
думаю,
Já
é
pensar
em
dizer
Уже
значит
думать
о
том,
чтобы
сказать.
E
isso,
eu
vi
И
это,
я
видел,
O
vento
leva
Ветер
уносит,
Não
sei
mais
Я
больше
не
знаю,
Sinto
que
é
como
sonhar
Чувствую,
это
как
сон,
Que
o
esforço
pra
lembrar
Что
усилие
вспомнить
É
a
vontade
de
esquecer
Это
желание
забыть.
E
isso
por
quê?
И
это
почему?
Uh,
se
a
gente
já
não
sabe
mais
Ах,
если
мы
больше
не
умеем
Rir
um
do
outro,
meu
bem
Смеяться
друг
над
другом,
моя
милая,
Então
o
que
resta
é
chorar
e,
talvez
Тогда
остается
только
плакать,
и,
возможно,
Se
tem
que
durar
Если
это
должно
длиться,
Vem
renascido
o
amor
Возродится
любовь,
Bento
de
lágrimas
Окропленная
слезами.
Um
século,
três
Век,
три,
Se
as
vidas
atrás
Если
жизни
позади
São
parte
de
nós
Часть
нас,
E
como
será?
И
как
же
будет?
O
vento
vai
dizer
Ветер
расскажет,
Lento
o
que
virá
Медленно,
что
грядет,
E
se
chover
demais
И
если
будет
лить
слишком
сильно,
A
gente
vai
saber
Мы
узнаем,
Claro
de
um
trovão
В
свете
грома,
Se
alguém
depois
Если
кто-то
потом
Sorrir
em
paz
Улыбнется
с
миром.
Só
de
encontrar
Просто
от
встречи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodrigo Amarante De Castro Neves
Album
4
date de sortie
20-07-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.