Paroles et traduction Los Hermanos - Pierrot
O
pierrot
apaixonado
chora
pelo
amor
da
colombina
Pierrot
the
heartbroken
cries
for
the
love
of
the
Columbine
E
a
sua
sina
chorar
a
ilusão
em
vão,
em
vão
And
his
fate
is
to
cry
over
an
illusion
in
vain
E
a
colombina
só
quer
um
amor
And
the
Columbine
only
wants
a
love
Que
não
encontra
num
braço
qualquer
That
she
can't
find
in
any
man's
arms
Essa
menina
não
quer
mais
saber
de
mal-me-quer
This
girl
doesn't
want
to
play
the
loves-me-not
game
Só
do
pierrot
Only
Pierrot's
Pierrot,
pierrot,
pierrot,
pierrot
Pierrot,
Pierrot,
Pierrot,
Pierrot
Pierrot,
pierrot,
pierrot,
pierrot
Pierrot,
Pierrot,
Pierrot,
Pierrot
Pierrot,
pierrot,
pierrot,
pierrot
Pierrot,
Pierrot,
Pierrot,
Pierrot
Pierrot,
pierrot,
pierrot,
pierrot
Pierrot,
Pierrot,
Pierrot,
Pierrot
O
pierrot
apaixonado
chora
pelo
amor
da
colombina
Pierrot
the
heartbroken
cries
for
the
love
of
the
Columbine
E
na
esquina
se
mata
a
beber,
pra
esquecer,
pra
esquecer
And
on
the
street
corner
drinks
himself
to
death
trying
to
forget
E
o
pierrot
só
queria
amar
And
Pierrot
only
wanted
to
love
E
dar
um
basta
a
esta
dor
já
sem
fim
And
put
an
end
to
this
endless
pain
Mas
colombina
trocou
seu
amor
por
arlequim
But
the
Columbine
traded
his
love
for
Harlequin
E
o
pierrot,
chora!
And
Pierrot,
he
cries!
E
o
pierrot,
chora!
And
Pierrot,
he
cries!
E
o
pierrot,
chora!
And
Pierrot,
he
cries!
E
o
pierrot,
chora!
And
Pierrot,
he
cries!
E
o
pierrot,
chora!
And
Pierrot,
he
cries!
E
o
pierrot,
chora!
And
Pierrot,
he
cries!
E
o
pierrot,
chora!
And
Pierrot,
he
cries!
E
o
pierrot,
chora!
And
Pierrot,
he
cries!
E
o
pierrot,
chora!
And
Pierrot,
he
cries!
E
o
pierrot,
chora!
And
Pierrot,
he
cries!
E
o
pierrot,
chora!
And
Pierrot,
he
cries!
E
o
pierrot,
chora!
And
Pierrot,
he
cries!
E
o
pierrot,
chora!
And
Pierrot,
he
cries!
E
o
pierrot,
chora!
And
Pierrot,
he
cries!
E
o
pierrot,
chora!
And
Pierrot,
he
cries!
E
o
pierrot,
chora!
And
Pierrot,
he
cries!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Camelo Marcelo De Souza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.