Los Hermanos - Retrato pra Iaiá - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Hermanos - Retrato pra Iaiá




Retrato pra Iaiá
Портрет для Иайи
Iaiá, se eu peco é na vontade
Иайа, если я грешу, то в желании
De ter um amor de verdade
Иметь настоящую любовь
Pois é que assim, em ti, eu me atirei
Ведь именно так, в тебя, я бросился
E fui te encontrar
И отправился тебя искать
Pra ver que eu me enganei
Чтобы увидеть, что я ошибся
Depois de ter vivido o óbvio utópico
После того, как пережил очевидную утопию
Te beijar
Поцеловать тебя
E de ter brincado sobre a sinceridade
И после того, как шутил об искренности
E dizer quase tudo quanto fosse natural
И говорил почти все, что было естественно
Eu fui praí te ver, te dizer:
Я отправился к тебе, чтобы сказать:
Deixa ser
Пусть будет
Como será quando a gente se encontrar?
Как будет, когда мы встретимся?
No pé, o céu de um parque a nos testemunhar
Внизу, небо парка будет нам свидетелем
Deixa ser como será!
Пусть будет как будет!
Eu vou sem me preocupar
Я пойду, не беспокоясь
E crer pra ver o quanto eu posso adivinhar
И поверю, чтобы увидеть, насколько я могу угадать
De perto eu não quis ver
Вблизи я не хотел видеть
Que toda a anunciação era
Что все предзнаменования были тщетны
Fui saber tão longe
Я узнал так далеко
Mesmo você viu antes de mim
Даже ты увидела это раньше меня
Que eu te olhando via uma outra mulher
Что я, глядя на тебя, видел другую женщину
E agora o que sobrou:
И теперь что осталось:
Um filme no close pro fim
Фильм крупным планом к концу
Num retrato-falado eu fichado
На фотороботе я зафиксирован
Exposto em diagnóstico
Выставлен на обозрение в диагнозе
Especialistas analisam e sentenciam:
Специалисты анализируют и выносят приговор:
Oh, não!
О, нет!
Deixa ser como será
Пусть будет как будет
Tudo posto em seu lugar
Все на своих местах
Então tentar prever serviu pra eu me enganar
Тогда попытка предсказать послужила мне обманом
Deixa ser
Пусть будет
Como será
Как будет
Eu posto em meu lugar
Я уже на своем месте
Num continente ao revés
На перевернутом континенте
Em preto e branco, em hotéis
В черно-белом, в отелях
Numa moldura clara e simples
В простой светлой рамке
Sou aquilo que se
Я то, что видно





Writer(s): Camelo Marcelo De Souza, Neves Rodrigo Amarante De Castro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.