Paroles et traduction Los Hijos De Hernández - El Bob Esponja
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Bob Esponja
SpongeBob SquarePants
Fumándome
un
cigarrito
rojo
Smoking
a
red
cigarette
Pineando
con
mis
negocios
con
amigos
y
con
socios
Thinking
about
business
with
friends
and
partners
Paso
y
siempre
desapercibido
I
pass
by
unnoticed
Con
un
porte
distinguido
With
a
distinguished
appearance
No
la
hago
de
misterioso
I
don't
play
the
mysterious
type
Soy
bastante
bueno
y
bondadoso
I'm
quite
good
and
kind
Pero
si
le
topetean
soy
bastante
peligroso
But
if
you
mess
with
me,
I'm
quite
dangerous
Me
gustan
mucho
las
desveladas
I
like
to
stay
up
late
Y
con
toditas
las
damas
bastante
caballeroso
And
with
all
the
ladies
I'm
quite
a
gentleman
Me
salí
muy
plebe
de
mi
rancho
de
Penjamo
Guanajuato
I
left
my
humble
beginnings
in
Penjamo,
Guanajuato
Y
me
les
vine
de
inmediato
And
I
came
here
right
away
Nunca
me
gusto
esa
vida
dura
I
never
liked
that
hard
life
Me
vine
a
la
calentura
I
came
to
the
heat
Para
empezar
la
aventura
To
start
the
adventure
No
sabia
mucho
de
la
doctrina
I
didn't
know
much
about
the
doctrine
Ustedes
ya
se
imaginan
de
la
vida
malandrina
You
can
imagine
the
criminal
life
Pero
con
esfuerzo
y
con
trabajo
But
with
effort
and
work
Supe
lo
que
estaba
abajo
I
learned
what
was
below
Le
agradezco
al
que
me
trajo
I'm
grateful
to
whoever
brought
me
here
Carros,
lujos
y
también
dinero
Cars,
luxuries,
and
also
money
La
música
en
el
estéreo
ya
se
volvieron
costumbre
Music
on
the
stereo
has
become
a
habit
Antes
cargaba
mi
patineta
y
rayando
en
las
paredes
Before
I
carried
my
skateboard
and
wrote
on
walls
En
el
vandalismo
anduve
I
was
vandalizing
Ahora
me
paseo
con
mis
carros
Now
I
drive
around
in
my
cars
Me
gustan
los
alterados
con
motor
modificado
I
like
modified
engines
Pero
hay
unos
que
son
especiales
y
también
muy
especiales
But
there
are
some
that
are
special
and
also
very
special
Los
carros
de
la
volkswagen
Volkswagen
cars
Cuando
destapo
una
buchanan's
o
un
tecate
When
I
open
a
bottle
of
Buchanan's
or
a
Tecate
Se
me
viene
a
la
cabeza
personas
muy
importantes
Important
people
come
to
mind
Mi
primo
una
persona
tan
fina
My
cousin
was
a
fine
person
Que
si
en
oro
lo
molían
If
he
were
molded
in
gold
Pesaba
muchos
quilates
He
would
weigh
many
carats
Todo
se
te
quiere
y
se
te
extraña
He
is
loved
and
missed
Recuerdo
la
gran
hazaña
cuando
no
pise
la
cárcel
I
remember
the
great
feat
when
I
didn't
go
to
jail
A
mi
madre
doy
gracias
por
esta
vida
I
thank
my
mother
for
this
life
Por
se
tan
buena
y
por
sacarnos
adelante
For
being
so
good
and
for
taking
care
of
us
Bob
Esponja
es
mi
clave
y
apodo
SpongeBob
is
my
code
name
and
nickname
Y
no
por
que
me
miren
solo
piensen
que
no
tengo
apollo
And
not
because
I
look
like
I
don't
have
support
No
me
gusta
mostrar
mi
charola
I
don't
like
to
show
my
badge
Pero
cuando
se
requiere
But
when
it's
needed
Lo
hago
cuando
algo
se
atora
I
do
it
when
something
gets
stuck
Me
miraran
siempre
muy
seguido
You
will
always
see
me
around
Paseando
en
el
Sinaloa
siempre
vestido
a
la
moda
Driving
around
Sinaloa
always
dressed
in
style
Nunca
me
gusta
andar
en
problemas
I
don't
like
to
get
into
trouble
Pero
cuando
se
requiera
también
tengo
mi
pistola
But
when
it's
needed,
I
have
my
gun
too
Fumándome
un
cigarrito
rojo
Smoking
a
red
cigarette
Mi
mente
la
desalojo
y
me
concentro
en
el
negocio
I
clear
my
mind
and
focus
on
business
Paso
siempre
desapercibido
sin
hacerles
tanto
ruido
I
always
pass
unnoticed
without
making
a
fuss
Paso
por
muchos
caminos
I
walk
many
paths
Siempre
recuerdo
que
estuve
abajo
I
always
remember
that
I
was
at
the
bottom
Pero
ahorita
lo
que
tengo
es
porque
me
costo
trabajo
But
what
I
have
now
is
because
it
was
hard
work
Aquí
les
dejo
todos
mis
datos
Here
I
leave
you
all
my
information
Y
cuando
quieran
un
trato
mencionenmen
por
el
Bob
And
when
you
want
a
deal,
mention
me
by
Bob
Por
el
Bob
o
el
Compa
Marcos
By
Bob
or
Compa
Marcos
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.